Los Chalchaleros - Mañanitas Mendocinas - Remastered 2003 - перевод текста песни на немецкий

Mañanitas Mendocinas - Remastered 2003 - Los Chalchalerosперевод на немецкий




Mañanitas Mendocinas - Remastered 2003
Morgenstunden in Mendoza - Remastered 2003
Primera
Erste Strophe
Tierra de nieve y sol
Land von Schnee und Sonne
Al pie de la cordillera
Am Fuße der Kordilleren
Mañanitas mendocinas
Morgenstunden in Mendoza
Tan lucidas y serenas
So strahlend und heiter
Mañanitas mendocinas
Morgenstunden in Mendoza
Tan lucidas y serenas
So strahlend und heiter
Cumbres llenas de luz
Gipfel voller Licht
Que se alzan hasta los cielos
Die sich bis zum Himmel erheben
Valles de verde esmeralda
Täler von Smaragdgrün
Durmiendo bajo los cerros
Schlafend unter den Hügeln
Valles de verde esmeralda
Täler von Smaragdgrün
Durmiendo bajo los cerros
Schlafend unter den Hügeln
Mendoza mía te doy mi canción
Mein Mendoza, ich schenke dir mein Lied
Ay, mi Mendoza
Ach, mein Mendoza,
Tus mañanitas las besa el sol
Deine Morgenstunden küsst die Sonne
Si lejos de ti estoy
Wenn ich weit weg von dir bin,
Ay, mi Mendoza, más te amo yo
Ach, mein Mendoza, liebe ich dich umso mehr
Segunda
Zweite Strophe
Adentro
Auf geht's
Tierra de nieve y sol
Land von Schnee und Sonne
Diciendo están tus acequias
Deine Bewässerungsgräben sagen es
Un cantar de agüita clara
Ein Gesang von klarem Wasser
Mensajes de cordillera
Botschaften der Kordilleren
Un cantar de agüita clara
Ein Gesang von klarem Wasser
Mensajes de cordillera
Botschaften der Kordilleren
Perfume embriagador
Berauschender Duft
La brisa trae de tus cielos
Die Brise bringt ihn von deinem Himmel
Bendición de manzanares
Segen der Apfelhaine
Azares y yerba buena
Blüten und gute Kräuter
Bendición de manzanares
Segen der Apfelhaine
Azares y yerba buena
Blüten und gute Kräuter
Mendoza mía te doy mi canción
Mein Mendoza, ich schenke dir mein Lied
Ay, mi Mendoza
Ach, mein Mendoza
Tus mañanitas las besa el sol
Deine Morgenstunden küsst die Sonne
Si lejos de ti estoy
Wenn ich weit weg von dir bin
Ay, mi Mendoza, más te amo yo
Ach, mein Mendoza, liebe ich dich umso mehr





Авторы: Ernesto Cabeza, Guillermo Felix Pelayo Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.