Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navidad india - Remastered
Indianische Weihnacht - Remastered
Vamos,
vamos,
todos
a
Él
Kommt,
kommt,
alle
zu
Ihm
En
humilde
pajar
ha
florecido
un
clavel
In
einer
bescheidenen
Krippe
ist
eine
Nelke
erblüht
Lucerito,
plata
lunar
Kleiner
Stern,
silberner
Mond
Pedacito
de
sol,
ramillito
de
azafrán
Ein
Stückchen
Sonne,
ein
Sträußchen
Safran
Yo
le
llevo
rica
miel
Ich
bringe
Ihm
köstlichen
Honig
Yo
la
vida
daré
por
Él
Ich
werde
mein
Leben
für
Ihn
geben
Laira-laira-lairai-ra-lá
Laira-laira-lairai-ra-lá
En
humilde
pajar
ha
florecido
un
clavel
In
einer
bescheidenen
Krippe
ist
eine
Nelke
erblüht
Aromito,
flor
de
alhelí
Duftendes
Blümchen,
Goldlack
Perfumito
de
azahar,
carmesita
de
jazmín
Ein
Hauch
von
Orangenblüte,
karmesinroter
Jasmin
Estrellita,
alúmbrame
Sternchen,
leuchte
mir
Una
flor
dio
el
rosal
virginal
allá
en
Belén
Eine
Blume
schenkte
der
jungfräuliche
Rosenstrauch
dort
in
Bethlehem
Yo
le
llevo
rica
miel
Ich
bringe
Ihm
köstlichen
Honig
Yo
la
vida
daré
por
Él
Ich
werde
mein
Leben
für
Ihn
geben
Laira-laira-lairai-ra-rá
Laira-laira-lairai-ra-rá
En
humilde
pajar
ha
florecido
un
clavel
In
einer
bescheidenen
Krippe
ist
eine
Nelke
erblüht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigoberto Rojas Suarez, Guillermo Pelayo Patterson, Amelia Cabeza De Pelayo, Amelia Cabeza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.