Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasija de Barro
Clay Vessel
Yo
quiero
que
a
mí
me
entierren
I
want
to
be
buried,
my
love,
Como
a
mis
antepasados
Like
my
ancestors
before,
En
el
vientre
oscuro
y
fresco
In
the
dark
and
cool
belly
De
una
vasija
de
barro
Of
a
clay
vessel,
I
implore.
En
el
vientre
oscuro
y
fresco
In
the
dark
and
cool
belly
De
una
vasija
de
barro
Of
a
clay
vessel,
I
implore.
Cuando
la
vida
se
pierda
When
life
is
lost,
dear,
Tras
una
cortina
de
años
Behind
a
curtain
of
years,
Vivirán
a
flor
de
tiempo
They
will
live
on,
fresh
in
time,
Amores
y
desengaños
Loves
and
disappointments,
my
fears.
Vivirán
a
flor
de
tiempo
They
will
live
on,
fresh
in
time,
Amores
y
desengaños
Loves
and
disappointments,
my
fears.
Arcilla
cocida
y
dura
Baked
and
hardened
clay,
Alma
de
verdes
collados
Soul
of
green
hills
so
high,
Barro
y
sangre
de
mis
hombres
Clay
and
blood
of
my
men,
Sol
de
mis
antepasados
Sun
of
my
ancestors,
in
the
sky.
Barro
y
sangre
de
mis
hombres
Clay
and
blood
of
my
men,
Sol
de
mis
antepasados
Sun
of
my
ancestors,
in
the
sky.
De
ti
nací
y
a
ti
vuelvo
From
you
I
was
born
and
to
you
I
return,
Arcilla
vaso
de
barro
Clay,
vessel
of
earth
so
brown,
Con
mi
muerte
yazgo
en
ti
With
my
death
I
lie
in
you,
En
tu
polvo
enamorado
In
your
enamored
earthen
down.
Con
mi
muerte
yazgo
en
ti
With
my
death
I
lie
in
you,
En
tu
polvo
enamorado
In
your
enamored
earthen
down.
Yo
quiero
que
a
mí
me
entierren
I
want
to
be
buried,
my
love,
Como
a
mis
antepasados
Like
my
ancestors
before,
En
el
vientre
oscuro
y
fresco
In
the
dark
and
cool
belly
De
una
vasija
de
barro
Of
a
clay
vessel,
I
implore.
De
una
vasija
de
barro
Of
a
clay
vessel,
I
implore.
De
una
vasija
de
barro
Of
a
clay
vessel,
I
implore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis A. Valencia, Gonzalo Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.