Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidala Del Nombrador
Видала по имени
Vengo
del
ronco
tambor
de
la
luna
Я
иду
от
хриплого
барабана
луны,
En
la
memoria
del
puro
animal
В
памяти
чистого
животного.
Soy
una
astilla
de
tierra
que
vuelve
Я
щепка
земли,
которая
возвращается
Hacia
la
oscura
raíz
mineral
К
тёмному
минеральному
корню.
Soy
el
que
canta
detrás
de
la
copla
Я
тот,
кто
поёт
за
куплетом,
El
que
en
la
espuma
del
río
ha'i
volver
Тот,
кто
вернется
в
пене
реки.
Paisaje
vivo
mi
canto
es
el
agua
Живой
пейзаж,
моя
песня
— это
вода,
Que
por
la
selva
sube
a
florecer
Которая
поднимается
через
лес,
чтобы
расцвести.
Apenitas
soy
Arjona
Я
просто
Архона,
Nombre
que
no
se
ha'i
perder
Имя,
которое
не
будет
потеряно.
Y
aunque
lo
tiren
al
río
И
даже
если
его
бросят
в
реку,
Sobre
la
espuma
ha'i
volver
Оно
вернется
на
пене.
Nombro
la
tierra
que
el
trópico
abraza
Я
называю
землю,
которую
обнимают
тропики,
Puente
de
estrellas,
cintura
de
luz
Мост
из
звезд,
пояс
света.
Al
corazón
maderero
de
Salta
К
деревянному
сердцу
Сальты
Subo
en
bagualas
por
la
noche
azul
Я
поднимаюсь
на
мустангах
по
синей
ночи.
Subo
en
bagualas
por
la
noche
azul
Я
поднимаюсь
на
мустангах
по
синей
ночи.
Subo
en
bagualas
por
la
noche
azul
Я
поднимаюсь
на
мустангах
по
синей
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Falu, Jaime Davalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.