Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba Del Chalchalero - Zamba
Zamba des Chalchalero - Zamba
Quebrada
de
San
Lorenzo
Schlucht
von
San
Lorenzo
La
sombra
de
los
nogales
Der
Schatten
der
Walnussbäume
Morada
en
la
zarza
llora
Wohnt
in
der
Brombeerhecke
und
weint
Maduras
moras
bajo
el
chalchal.
Reife
Maulbeeren
unter
dem
Chalchal.
El
canto
del
chalchalero
Der
Gesang
des
Chalchalero
La
siesta
del
aire
moja
Die
Siesta
der
Luft
befeuchtet
Y
tiñe
de
amor
la
roja
Und
färbt
mit
Liebe
die
rote
Pluma
del
pecho
con
el
chalchal.
Feder
der
Brust
mit
dem
Chalchal.
Cancion
de
los
Chalchaleros
Lied
der
Chalchaleros
Vertiente
de
pluma
en
flor
Quelle
der
blühenden
Feder
Abierto
color
de
ceibo
Offene
Farbe
des
Korallenbaums
Lastimadura
del
corazón.
Wunde
des
Herzens.
Qué
lindo
cuando
la
espuma
Wie
schön,
wenn
der
Schaum
Con
ojos
de
nieve
baja
Mit
Augen
aus
Schnee
herunterkommt
Y
en
blancos
jazmines
cuaja
Und
in
weißen
Jasminblüten
gerinnt
Temblor
de
luna
sobre
el
chalchal.
Mondzittern
über
dem
Chalchal.
Al
alba
los
chalchaleros
Im
Morgengrauen
werden
die
Chalchaleros
Harán
del
cielo
una
rama
Aus
dem
Himmel
einen
Zweig
machen
Donde
el
chalchal
se
derrama
Wo
der
Chalchal
sich
ergießt
Sonora
sangre
del
manantial.
Klangvolles
Blut
der
Quelle.
Cancion
de
los
Chalchaleros
Lied
der
Chalchaleros
Vertiente
de
pluma
en
flor
Quelle
der
blühenden
Feder
Abierto
color
de
ceibo
Offene
Farbe
des
Korallenbaums
Lastimadura
del
corazón.
Wunde
des
Herzens,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cabeza, Jaime Davalos, Ricardo Davalos, Victor Zambrano, J.c. Saravia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.