Los Chalchaleros - Zamba del Pescador - перевод текста песни на английский

Zamba del Pescador - Los Chalchalerosперевод на английский




Zamba del Pescador
Zamba of the Fisherman
Si alguna noche me lleva el cauce
If the river claims me someday
No llores sauce, no llores no,
Weep not, willow, do not weep,
Porque llorando no hasta cuando
For in your tears I cannot tell
Se oirá la zamba del pescador.
When the zamba of the fisherman will be sung.
Porque llorando no hasta cuando
For in your tears I cannot tell
Se oirá la zamba del pescador.
When the zamba of the fisherman will be sung.
Después encima de la barranca
Then, high on the bank
Tu sombra blanca se hará visión,
Your pale shadow shall become a vision,
En las orillas triste y sencilla
On the sad and lonely shores
Verán los ojos del pescador.
The fisherman's eyes shall see.
En las orillas triste y sencilla
On the sad and lonely shores
Verán los ojos del pescador.
The fisherman's eyes shall see.
Zambita de la orillita
Little zamba of the riverbank,
Del río que me ve pescar
Where you watch me fish
Estrellas amanecidas
Stars rise at dawn
En agua de soledad.
In the water's solitude.
Estrellas amanecidas
Stars rise at dawn
En agua de soledad.
In the water's solitude.
Llegó esta zamba con la creciente
This zamba came with the rising tide
Cuando las verdes aguas de Dios,
When the verdant waters of God
Venían bajando como cantando
Flowed down as if singing
La triste copla del pescador.
The sad song of the fisherman.
Venían bajando como cantando
Flowed down as if singing
La triste copla del pescador.
The sad song of the fisherman.
Llegó la noche en la barranca
Night fell on the bank
Como una blanca y herida flor,
Like a pale and wounded flower,
Buscando orilla triste y sencilla
Seeking the sad and lonely shore
Como la vida del pescador.
Like the life of the fisherman.
Buscando orilla triste y sencilla
Seeking the sad and lonely shore
Como la vida del pescador.
Like the life of the fisherman.
Zambita de la orillita
Little zamba of the riverbank,
Del río que me ve pescar
Where you watch me fish
Estrellas amanecidas
Stars rise at dawn
En agua de soledad.
In the water's solitude.
Estrellas amanecidas
Stars rise at dawn
En agua de soledad.
In the water's solitude.





Авторы: Fernando Portal, Cesar Perdiguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.