Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba del grillo
Zamba des Grillen
A
los
cerros
tucumanos
Zu
den
Hügeln
von
Tucumán
Me
llevaron
los
caminos
Haben
mich
die
Wege
getragen
Y
me
trajeron
de
vuelta
Und
sie
brachten
mich
zurück,
Sentires
que
nunca
se
harán
olvido
Gefühle,
die
niemals
vergessen
werden
Y
me
trajeron
de
vuelta
Und
sie
brachten
mich
zurück,
Sentires
que
nunca
se
harán
olvido
Gefühle,
die
niemals
vergessen
werden
Un
grillo
feliz
llenaba
Eine
glückliche
Grille
erfüllte
Su
canto
de
azul
y
enero
Ihren
Gesang
mit
Blau
und
Januar
Y
al
regresar
a
los
llanos
Und
als
ich
in
die
Ebenen
zurückkehrte,
Yo
le
iba
diciendo
mi
adiós
al
cerro
Sagte
ich
dem
Hügel
Lebewohl,
mein
Schatz
Y
al
regresar
a
los
llanos
Und
als
ich
in
die
Ebenen
zurückkehrte,
Yo
le
iba
diciendo
mi
adiós
al
cerro
Sagte
ich
dem
Hügel
Lebewohl,
mein
Schatz
Como
ese
grillo
del
campo
Wie
diese
Grille
auf
dem
Feld,
Que
solitario
cantaba
Die
einsam
sang
Así,
perdido
en
la
noche
So,
verloren
in
der
Nacht,
También
era
un
grillo,
vida
y
mi
zamba
(se
acaba)
War
auch
meine
Zamba
eine
Grille,
Leben
und
Seele
(sie
endet)
Así,
perdido
en
la
noche
So,
verloren
in
der
Nacht,
Se
va
mi
zamba,
palomita
Geht
meine
Zamba
dahin,
Täubchen
A
los
cerros
tucumanos
Zu
den
Hügeln
von
Tucumán
He
vuelto
en
un
triste
invierno
Kehrte
ich
in
einem
traurigen
Winter
zurück
Tan
solo
el
monte
y
el
río
Nur
der
Berg
und
der
Fluss
Envuelto
en
mis
penas
pasar
me
vieron
Sahen
mich,
in
meine
Leiden
gehüllt,
vorbeiziehen
Tan
solo
el
monte
y
el
río
Nur
der
Berg
und
der
Fluss
Envuelto
en
mis
penas
pasar
me
vieron
Sahen
mich,
in
meine
Leiden
gehüllt,
vorbeiziehen
La
Luna
alumbraba
el
canto
Der
Mond
beleuchtete
den
Gesang
Del
grillo
junto
al
camino
Der
Grille
am
Wegesrand
Y
yo,
con
sombra
en
el
alma
Und
ich,
mit
Schatten
in
der
Seele,
Pensaba
en
la
ausencia
del
bien
querido
Dachte
an
die
Abwesenheit
meiner
Liebsten
Y
yo,
con
sombra
en
el
alma
Und
ich,
mit
Schatten
in
der
Seele,
Pensaba
en
la
ausencia
del
bien
querido
Dachte
an
die
Abwesenheit
meiner
Liebsten
Como
ese
grillo
del
campo
Wie
diese
Grille
auf
dem
Feld,
Que
solitario
cantaba
Die
einsam
sang
Así,
perdido
en
la
noche
So,
verloren
in
der
Nacht,
También
era
un
grillo,
vida
y
mi
zamba
War
auch
meine
Zamba
eine
Grille,
mein
Leben
Así,
perdido
en
la
noche
So,
verloren
in
der
Nacht,
Se
va
mi
zamba,
palomita
Geht
meine
Zamba
dahin,
Täubchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Yupanqui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.