Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zambita para llegar
Zambita to Arrive
En
lo
de
Mariano
Paz
At
Mariano
Paz's
place
La
noche
llega
a
bailar
The
night
comes
to
dance,
my
love
Y
se
vuelve
guitarrero
And
the
wine
becomes
a
guitarist
El
vino
coplero
después
de
cantar
A
singing
troubadour,
after
the
song's
embrace
Y
se
vuelve
guitarrero
And
the
wine
becomes
a
guitarist
El
vino
coplero
después
de
cantar
A
singing
troubadour,
after
the
song's
embrace
Solo
los
bombos
del
sol
Only
the
sun's
drums,
dear
Derraman
el
carnaval
Spill
out
the
carnival's
cheer
Enharinando
la
tierra
Dusting
the
earth
with
light
Mueve
su
pañuelo
la
luna
de
sal
The
salt
moon
waves
her
handkerchief
in
the
night
Enharinando
la
tierra
Dusting
the
earth
with
light
Mueve
su
pañuelo
la
luna
de
sal
The
salt
moon
waves
her
handkerchief
in
the
night
Si
algún
día
por
Santiago
vas
If
someday
you
go
to
Santiago,
my
sweet
Llégate
a
lo
de
Mariano
Paz
Go
to
Mariano
Paz's
street
Hay
un
bombo,
una
guitarra
There's
a
drum,
a
guitar,
you
see
Y
unas
ganas
locas
de
querer
cantar
(¡se
acaba!)
And
a
crazy
desire
to
sing
for
you
and
me
(it's
ending!)
Hay
un
bombo,
una
guitarra
There's
a
drum,
a
guitar,
you
see
Y
unas
ganas
locas
de
querer
cantar
And
a
crazy
desire
to
sing
for
you
and
me
Verás
el
día
volver
You'll
see
the
day
return,
my
dear
Por
las
brasas
del
ají
Through
the
embers
of
chili
fire,
so
clear
Galopando
en
su
caballo
Galloping
on
his
horse
so
free
Trepar
por
el
llanto
que
sigue
al
crespín
Climbing
the
tears
that
follow
the
crespín's
decree
Galopando
en
su
caballo
Galloping
on
his
horse
so
free
Trepar
por
el
llanto
que
sigue
al
crespín
Climbing
the
tears
that
follow
the
crespín's
decree
Alojas
del
tiempo
azul
Alojas
of
the
blue
time's
keep
La
vidala
te
traerá
The
vidala
will
bring
you
to
sleep
Esas
que
guardan
olvido
Those
that
keep
oblivion's
sway
Y
se
vuelven
zambas
de
tanto
penar
And
become
zambas
from
so
much
dismay
Esas
que
guardan
olvido
Those
that
keep
oblivion's
sway
Y
se
vuelven
zambas
de
tanto
penar
And
become
zambas
from
so
much
dismay
Si
algún
día
por
Santiago
vas
If
someday
you
go
to
Santiago,
my
sweet
Llégate
a
lo
de
Mariano
Paz
Go
to
Mariano
Paz's
street
Hay
un
bombo,
una
guitarra
There's
a
drum,
a
guitar,
you
see
Y
unas
ganas
locas
de
querer
cantar
And
a
crazy
desire
to
sing
for
you
and
me
Hay
un
bombo,
una
guitarra
There's
a
drum,
a
guitar,
you
see
Y
unas
ganas
locas
de
querer
cantar
And
a
crazy
desire
to
sing
for
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Marcelo Ferreyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.