Los Charros - Amores Como El Nuestro - перевод текста песни на немецкий

Amores Como El Nuestro - Los Charrosперевод на немецкий




Amores Como El Nuestro
Liebe wie unsere
Amores
Liebe
Amores
Liebe
¡Amores como el nuestro!
So eine Liebe wie unsere!
Se vienen Los Charros
Hier kommen Los Charros
(Dale, dale, dale, charros)
(Auf geht's, auf geht's, auf geht's, Charros)
(Dale, dale, dale, charros)
(Auf geht's, auf geht's, auf geht's, Charros)
(Dale, dale, dale, charros)
(Auf geht's, auf geht's, auf geht's, Charros)
(Dale, dale, dale, charros)
(Auf geht's, auf geht's, auf geht's, Charros)
(Dale, dale, dale, charros)
(Auf geht's, auf geht's, auf geht's, Charros)
(Dale, dale, dale, charros)
(Auf geht's, auf geht's, auf geht's, Charros)
(Dale, dale, dale, charros)
(Auf geht's, auf geht's, auf geht's, Charros)
Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Liebe wie unsere gibt es nur noch sehr wenige
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Sterne fallen vom Himmel, ohne Wünsche zu hören
Deshojar una rosa ya es cosa de tontos
Eine Rose zu entblättern ist nun etwas für Narren
Aquí no interesan ya los sentimientos
Gefühle interessieren hier nicht mehr
(Como los unicornios)
(Wie die Einhörner)
(Van desapareciendo)
(Verschwinden sie)
(Amar es algo hermoso)
(Lieben ist etwas Wunderschönes)
Solo es cuestión de un beso
Es ist nur eine Frage eines Kusses
Un amor como el nuestro
Eine Liebe wie unsere
(No debe morir jamás)
(Darf niemals sterben)
Amores como el nuestro cada vez hay menos
Liebe wie unsere gibt es immer weniger
En los muros casi nadie pinta corazones
An die Mauern malt kaum noch jemand Herzen
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Niemand verspricht sich mehr etwas über die Zeit hinaus
Y de sábanas mojadas hablan las canciones
Und Lieder sprechen von nassen Laken
Como Romeo y Julieta
Wie Romeo und Julia
Lo nuestro es algo eterno
Unsere Liebe ist etwas Ewiges
Amar es algo hermoso
Lieben ist etwas Wunderschönes
Solo es cuestión de un beso
Es ist nur eine Frage eines Kusses
Un amor como el nuestro
Eine Liebe wie unsere
(No debe morir jamás)
(Darf niemals sterben)
Como los unicornios
Wie die Einhörner
Van desapareciendo
Verschwinden sie
Amar y ser amado
Lieben und geliebt werden
Es darse por completo
Ist, sich ganz hinzugeben
Un amor como el nuestro
Eine Liebe wie unsere
No debe morir, jamás
Darf niemals sterben, niemals
Jamás
Niemals





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.