Текст и перевод песни Los Charros - Tres Heridas
Una,
dos,
tres;
tres
heridas
son,
One,
two,
three;
three
wounds
are,
Las
que
me
atormentan,
las
que
lastiman
mi
corazón,
Those
that
torment
me,
those
that
hurt
my
heart,
La
primera
me
la
dio
esta
vida
que
me
toco
The
first
one
was
given
to
me
by
this
life
that
I
was
touched
by
Pues
en
mi
camino
feliz
y
tranquilo
apareciste
tu.
Because
in
my
happy
and
peaceful
path,
you
appeared.
La
segunda
me
dobló,
el
alma
en
dos
me
partió,
The
second
one
bent
me,
broke
my
soul
in
two,
Probé
de
tus
besos
falsos
y
traviesos,
y
eso
me
acabó.
I
tasted
your
false
and
naughty
kisses,
and
that
finished
me.
La
herida
número
tres,
es
la
más
mortal
de
todas
Wound
number
three
is
the
deadliest
of
all
Fue
un
regalo
de
tu
amor,
ay,
ay,
ay
It
was
a
gift
from
your
love,
oh,
oh,
oh
Noches
de
insomnio
y
dolor,
ay,
ay,
ay
Nights
of
sleeplessness
and
pain,
oh,
oh,
oh
Para
este
hombre
que
te
adora.
For
this
man
who
adores
you.
La
herida
número
tres,
es
la
más
mortal
de
todas
Wound
number
three
is
the
deadliest
of
all
De
esa
no
me
salva
nada,
ay,
ay,
ay
Nothing
can
save
me
from
that,
oh,
oh,
oh
Mi
alma
resulto
engañada,
ay,
ay,
ay
My
soul
turned
out
to
be
deceived,
oh,
oh,
oh
Y
te
vas,
y
te
vas
como
si
nada
And
you
leave,
and
you
leave
as
if
nothing
Y
nada
y
nada,
nada.
And
there's
nothing
and
nothing,
nothing.
Tres
heridas
son,
Three
wounds
are,
Las
que
me
atormentan,
las
que
lastiman
mi
corazón,
Those
that
torment
me,
those
that
hurt
my
heart,
La
primera
me
la
dio
esta
vida
que
me
toco
The
first
one
was
given
to
me
by
this
life
that
I
was
touched
by
Pues
en
mi
camino
feliz
y
tranquilo
apareciste
tu.
Because
in
my
happy
and
peaceful
path,
you
appeared.
La
segunda
me
dobló,
el
alma
en
dos
me
partió,
The
second
one
bent
me,
broke
my
soul
in
two,
Probé
de
tus
besos
falsos
y
traviesos,
y
eso
me
acabó.
I
tasted
your
false
and
naughty
kisses,
and
that
finished
me.
La
herida
número
tres,
es
la
más
mortal
de
todas
Wound
number
three
is
the
deadliest
of
all
Fue
un
regalo
de
tu
amor,
ay,
ay,
ay
It
was
a
gift
from
your
love,
oh,
oh,
oh
Noches
de
insomnio
y
dolor,
ay,
ay,
ay
Nights
of
sleeplessness
and
pain,
oh,
oh,
oh
Para
este
hombre
que
te
adora.
For
this
man
who
adores
you.
La
herida
número
tres,
es
la
más
mortal
de
todas
Wound
number
three
is
the
deadliest
of
all
De
esa
no
me
salva
nada,
ay,
ay,
ay
Nothing
can
save
me
from
that,
oh,
oh,
oh
Mi
alma
resulto
engañada,
ay,
ay,
ay
My
soul
turned
out
to
be
deceived,
oh,
oh,
oh
Y
te
vas,
y
te
vas
como
si
nada
And
you
leave,
and
you
leave
as
if
nothing
Y
nada
y
nada,
nada.
And
there's
nothing
and
nothing,
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.