Los Charros - Tres Heridas - перевод текста песни на русский

Tres Heridas - Los Charrosперевод на русский




Tres Heridas
Три раны
¡Nuevamente!
Снова!
¡Los Charros!
Чаррос!
Tres heridas son
три раны
Las que me atormentan, las que lastiman mi corazón
Те, что мучают меня, те, что ранят мое сердце
La primera me la dio esta vida que me tocó
Первую мне дала эта жизнь, которая коснулась меня.
Pues por mi camino feliz y tranquilo apareciste
Ну, в моем счастливом и спокойном образе ты появился
La segunda me dobló
Второй удвоил меня
El alma en dos me partió
Моя душа разделила меня на две части
Probé de tus besos falsos y traviesos
Я пробовал твои фальшивые и непослушные поцелуи
Y eso me acabó
и это закончило меня
La herida número tres es la más mortal de todas
Ранение номер три самое смертоносное из всех.
Fue un regalo de tu amor (ay, ay, ay)
Это был подарок от твоей любви, о, о, о
Noches de insomnio y dolor (ay, ay, ay)
Бессонные ночи и боль, о, о, о
Para este hombre que te adora
Для этого мужчины, который тебя обожает
La herida número tres es la más mortal de todas
Ранение номер три самое смертоносное из всех.
De ella no me salva nada (ay, ay, ay)
Ничто не спасает меня от этого, о, о, о
Mi alma resultó engañada (ay, ay, ay)
Моя душа была обманута, о, о, о
Y te vas, y te vas como si nada
И ты идешь, и ты идешь как ни в чем не бывало
Nada, nada, ¡nada!
Ничего, ничего, ничего!
Tres heridas son
три раны
Las que me atormentan, las que lastiman mi corazón
Те, что мучают меня, те, что ранят мое сердце
La primera me la dio esta vida que me tocó
Первую мне дала эта жизнь, которая коснулась меня.
Pues por mi camino feliz y tranquilo apareciste
Ну, в моем счастливом и спокойном образе ты появился
La segunda me dobló
Второй удвоил меня
El alma en dos me partió
Моя душа разделила меня на две части
Probé de tus besos falsos y traviesos
Я пробовал твои фальшивые и непослушные поцелуи
Y eso me acabó
и это закончило меня
La herida número tres es la más mortal de todas
Ранение номер три самое смертоносное из всех.
Fue un regalo de tu amor (ay, ay, ay)
Это был подарок от твоей любви, о, о, о
Noches de insomnio y dolor (ay, ay, ay)
Бессонные ночи и боль, о, о, о
Para este hombre que te adora
Для этого мужчины, который тебя обожает
La herida número tres es la más mortal de todas
Ранение номер три самое смертоносное из всех.
De ella no me salva nada (ay, ay, ay)
Ничто не спасает меня от этого, о, о, о
Mi alma resultó engañada (ay, ay, ay)
Моя душа была обманута, о, о, о
Y te vas, y te vas como si nada
И ты идешь, и ты идешь как ни в чем не бывало
Nada, nada, ¡nada!
Ничего, ничего, ничего!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.