Текст и перевод песни Los Charros - Y Me Bebi Tu Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Me Bebi Tu Recuerdo
И выпил я воспоминание о тебе
En
mi
mano
izquierda
tengo
tu
retrato
В
левой
руке
держу
твой
портрет,
Y
en
la
otra
mano
una
copa
de
vino
А
в
правой
– бокал
вина.
Y
brinde
contigo
sin
estar
presente
И
выпил
я
за
тебя,
хоть
тебя
и
нет
рядом,
Y
brinde
contigo
por
tu
amor
ausente
Выпил
за
тебя,
за
твою
отсутствующую
любовь.
Yo
metí
la
foto
dentro
de
mi
copa
Я
опустил
фото
в
свой
бокал,
Y
en
ella
tu
imagen
se
fue
disolviendo
И
в
нем
твой
образ
растворился.
Y
poquito
a
poco
y
muy
lentamente
И
мало-помалу,
очень
медленно,
Todo
tu
recuerdo
me
lo
fui
bebiendo.
Все
воспоминания
о
тебе
я
выпил.
Y
me
bebí
tu
recuerdo
И
выпил
я
воспоминание
о
тебе,
Para
que
jamas
vuelva
a
lastimarme
Чтобы
ты
больше
никогда
не
причиняла
мне
боль.
Y
me
bebí
tu
recuerdo
И
выпил
я
воспоминание
о
тебе,
Para
que
jamas
vuelva
a
lastimarme.
Чтобы
ты
больше
никогда
не
причиняла
мне
боль.
Quiero
que
tu
sepas,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
aunque
adolorido,
Что
хоть
и
страдаю,
Hoy
ni
de
tu
nombre
Сегодня
даже
твоего
имени
Yo
quiero
acordarme.
Я
не
хочу
вспоминать.
En
mi
mano
izquierda
tengo
tu
retrato
В
левой
руке
держу
твой
портрет,
Y
en
la
otra
mano
una
copa
de
vino
А
в
правой
– бокал
вина.
Y
brinde
contigo
sin
estar
presente
И
выпил
я
за
тебя,
хоть
тебя
и
нет
рядом,
Y
brinde
contigo
por
tu
amor
ausente
Выпил
за
тебя,
за
твою
отсутствующую
любовь.
Yo
metí
la
foto
dentro
de
mi
copa
Я
опустил
фото
в
свой
бокал,
Y
en
ella
tu
imagen
se
fue
disolviendo
И
в
нем
твой
образ
растворился.
Y
poquito
a
poco
y
muy
lentamente
И
мало-помалу,
очень
медленно,
Todo
tu
recuerdo
me
lo
fui
bebiendo.
Все
воспоминания
о
тебе
я
выпил.
Y
me
bebí
tu
recuerdo
И
выпил
я
воспоминание
о
тебе,
Para
que
jamas
vuelva
a
lastimarme
Чтобы
ты
больше
никогда
не
причиняла
мне
боль.
Y
me
bebí
tu
recuerdo
И
выпил
я
воспоминание
о
тебе,
Para
que
jamas
vuelva
a
lastimarme.
Чтобы
ты
больше
никогда
не
причиняла
мне
боль.
Quiero
que
tu
sepas,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
aunque
adolorido,
Что
хоть
и
страдаю,
Hoy
ni
de
tu
nombre
Сегодня
даже
твоего
имени
Yo
quiero
acordarme.
Я
не
хочу
вспоминать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Franco Cardona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.