Текст и перевод песни Los Charros - Ya me enteré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya me enteré
I have already learned
Yo
se
que
estas
cansada
pero
tenemos
que
hablar
I
know
you
are
tired
but
we
have
to
talk
La
semana
pasada
nos
íbamos
a
casar
Last
week
we
were
going
to
get
married
Pero
no
se
porque
razón
tu
te
pusiste
mal
But
I
don't
know
why
you
got
sick
Tuvimos
que
salir
corriendo
para
hospital
We
had
to
run
to
the
hospital
Deja
de
llorar
mi
amor
y
dime
la
verdad
Stop
crying
my
love
and
tell
me
the
truth
El
doctor
dice
que
lo
que
tienes
es
algo
normal
The
doctor
says
that
what
you
have
is
normal
Que
solo
fue
un
mareo
que
se
pudo
controlar
That
it
was
just
a
dizziness
that
could
be
controlled
No
tengas
miedo
y
dime
de
una
ves
lo
que
te
pasa
Don't
be
afraid
and
tell
me
at
once
what's
wrong
with
you
Que
ya
no
aguanto
mas
este
misterio
que
me
atrapa
That
I
can't
bear
this
mystery
that
traps
me
any
longer
Juro
por
dios
que
nada
malo
te
pasara
I
swear
to
god
that
nothing
bad
will
happen
to
you
Ya
me
entere
que
ese
tipo
era
un
hombre
casado
I
have
already
learned
that
that
guy
was
a
married
man
Que
se
alejo
de
ti
como
una
estrella
fugaz
Who
moved
away
from
you
like
a
shooting
star
Porq
no
pudo
expresar
su
oscuro
sentimiento
Because
he
could
not
express
his
dark
feeling
Solo
dolor
y
tristeza
el
te
supo
dar
Only
pain
and
sadness
could
give
Que
barbaridad
How
absurd
El
no
reconoció
deberes
de
paternidad
He
did
not
recognize
duties
of
paternity
Y
te
dejo
queriendo
a
otra
olvidalo
ya
And
let
you
wanting
another
forget
him
now
Porque
no
luchas
por
ser
que
llevas
en
tu
vientre
Because
you
don't
fight
for
you
who
carry
in
your
womb
Que
yo
estaré
contigo
vida
hoy,
mañana
y
siempre
That
I
will
be
with
you
life
today,
tomorrow
and
always
Yo
confieso
q
a
los
2 los
quiero
por
igual
I
confess
that
I
love
both
of
them
equally
Ya
me
entere
que
ese
tipo
era
un
hombre
casado
I
have
already
learned
that
that
guy
was
a
married
man
Que
se
alejo
de
ti
como
una
estrella
fugaz
Who
moved
away
from
you
like
a
shooting
star
Porque
no
pudo
expresar
su
oscuro
sentimiento
Because
he
could
not
express
his
dark
feeling
Solo
dolor
y
tristeza
el
te
supo
dar
Only
pain
and
sadness
could
give
Ya
me
entere
que
ese
tipo
era
un
hombre
casado
I
have
already
learned
that
that
guy
was
a
married
man
Que
se
alejo
de
ti
como
una
estrella
fugaz
Who
moved
away
from
you
like
a
shooting
star
Porque
no
pudo
expresar
su
oscuro
sentimiento
Because
he
could
not
express
his
dark
feeling
Solo
dolor
y
tristeza
el
te
supo
dar
Only
pain
and
sadness
could
give
Que
barbaridad
How
absurd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Ramirez Eguia, Alejandra Ruiz Ocampo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.