Текст и перевод песни Los Cherokee feat. El Negri - Sin Duda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
mira,
mira,
mira,
mira,
Look,
look,
look,
look,
Y
mira,
mira,
como
vengo
Look,
look,
how
I
come
Y
mira
mira
si
me
miras,
And
look,
look
if
you
look
at
me,
Se
te
pone
la
carita
coloraita,
coloraita.
Your
face
turns
red,
red.
Y
mira,
mira,
mira,
mira,
Look,
look,
look,
look,
Y
mira,
ya
te
lo
he
advertio,
Look,
I've
already
warned
you,
Se
te
pone
la
carita
del
color
de
tu
vestio.
Your
face
turns
the
color
of
your
dress.
Sin
duda
pienso
que
tu
eres
mas
bella
que
el
alba,
No
doubt
I
think
you
are
more
beautiful
than
dawn,
Más
pura
que
el
agua
y
las
flores
en
mayo
tienen
tu
fragancia.
Purer
than
water
and
the
flowers
in
May
have
your
fragrance.
Cuando
tu
me
vienes
con
ese
roneo
se
me
alegra
el
alma,
When
you
come
to
me
with
that
flirtatious
look,
my
soul
rejoices,
Y
me
enamoras,
mora,
me
enamoras,
mora,
cuando
tu
me
bailas.
And
you
enchant
me,
sweetheart,
you
enchant
me,
sweetheart,
when
you
dance
for
me.
Sin
duda
me
enamoras,
mora,
No
doubt
you
enchant
me,
sweetheart,
Me
enamoras,
mora,
cuando
tu
me
bailas.
You
enchant
me,
sweetheart,
when
you
dance
for
me.
Y
mira,
mira,
mira,
mira,
Look,
look,
look,
look,
Y
mira,
mira,
como
vengo
Look,
look,
how
I
come
Y
mira
mira
si
me
miras,
And
look,
look
if
you
look
at
me,
Se
te
pone
la
carita
coloraita,
coloraita.
Your
face
turns
red,
red.
Y
mira,
mira,
mira,
mira,
Look,
look,
look,
look,
Y
mira,
ya
te
lo
he
advertio,
Look,
I've
already
warned
you,
Se
te
pone
la
carita
del
color
de
tu
vestio.
Your
face
turns
the
color
of
your
dress.
Yo
quisiera
perdurar
contigo
pa
toita
la
vida,
I
wish
to
last
with
you
for
all
of
life,
Que
tu
eres
mi
alegría,
fuente
donde
bebo
el
agua
cristalina.
For
you
are
my
joy,
the
source
from
which
I
drink
crystal
clear
water.
Sin
duda
me
enamoras,
sin
duda
me
enamoras,
No
doubt
you
enchant
me,
no
doubt
you
enchant
me,
Mora,
cuando
tu
me
miras.
Sweetheart,
when
you
look
at
me.
Y
mira,
mira,
mira,
mira,
Look,
look,
look,
look,
Y
mira,
mira,
como
vengo.
Look,
look,
how
I
come.
Y
mira
mira
si
me
miras,
And
look,
look
if
you
look
at
me,
Se
te
pone
la
carita
coloraita,
coloraita.
Your
face
turns
red,
red.
Y
mira,
mira,
mira,
mira,
Look,
look,
look,
look,
Y
mira,
ya
te
lo
he
advertio,
Look,
I've
already
warned
you,
Se
te
pone
la
carita
del
color
de
tu
vestio.
Your
face
turns
the
color
of
your
dress.
Sin
duda
pienso
que
tu
eres
mas
bella
que
el
alba,
No
doubt
I
think
you
are
more
beautiful
than
dawn,
Más
pura
que
el
agua
y
las
flores
en
mayo
tienen
tu
fragancia.
Purer
than
water
and
the
flowers
in
May
have
your
fragrance.
Cuando
tu
me
vienes
con
ese
roneo
se
me
alegra
el
alma,
When
you
come
to
me
with
that
flirtatious
look,
my
soul
rejoices,
Y
me
enamoras,
mora,
me
enamoras,
mora,
cuando
tu
me
bailas.
And
you
enchant
me,
sweetheart,
you
enchant
me,
sweetheart,
when
you
dance
for
me.
Sin
duda
me
enamoras,
mora,
No
doubt
you
enchant
me,
sweetheart,
Me
enamoras,
mora,
cuando
tu
me
bailas.
You
enchant
me,
sweetheart,
when
you
dance
for
me.
Y
mira,
mira,
mira,
mira,
Look,
look,
look,
look,
Y
mira,
mira,
como
vengo.
Look,
look,
how
I
come.
Y
mira
mira
si
me
miras,
And
look,
look
if
you
look
at
me,
Se
te
pone
la
carita
coloraita,
coloraita.
Your
face
turns
red,
red.
Sin
duda
me
enamoras,
mora,
No
doubt
you
enchant
me,
sweetheart,
Me
enamoras,
mora,
cuando
tu
me
bailas.
You
enchant
me,
sweetheart,
when
you
dance
for
me.
Sin
duda
me
enamoras
cuando
tu
me
miras,
cuando
tu
me
bailas.
No
doubt
you
enchant
me
when
you
look
at
me,
when
you
dance
for
me.
Sin
duda
me
enamoras,
mora,
No
doubt
you
enchant
me,
sweetheart,
Me
enamoras,
mora,
cuando
tu
me
bailas.
You
enchant
me,
sweetheart,
when
you
dance
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Cortes Heredia, Jose Antonio Reyes Planton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.