Los Chicanos - Cuesta Abajo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Chicanos - Cuesta Abajo




Cuesta Abajo
Качусь под откос
Si arrastré por este mundo
Если я тащу по этому миру
La vergüenza de haber sido
Стыд за то, кем был
El dolor de ya no ser
Боль от того, что уже не я
Bajo el ala del sombrero
Под тенью шляпы
Cuantas veces embozada
Сколько раз затаённая
Una lágrima asomada
Слеза наворачивалась
Yo no pude contener
Но я так и не смог удержать её
Si crucé por los caminos
Если я бродил по дорогам
Como un paria que el destino
Одиночка, которого судьба
Se empeñó en deshacer
Решила уничтожить
Si fui flojo, si fui ciego
Если я был беспечен, если был слеп
Solo quiero que hoy comprendan
Я просто хочу, чтобы теперь ты поняла
El valor que representa
Насколько ценен
El coraje de querer
Смелость к желанию
Era, para mi la vida entera
Она была для меня всей моей жизнью
Como un sol de primavera
Как весеннее солнце
Mi esperanza y mi pasión
Моей надеждой и страстью
Sabía, que en el mundo no cabía
Я знал, что в этом мире нет места
Toda la humilde alegría
Всей скромной радости
De mi pobre corazón
Моего бедного сердца
Ahora, cuesta abajo en mi rodada
Теперь, качусь с горы
Las ilusiones pasadas
Прошедшие мечты
Ya no las puedo arrancar
Я уже не могу их оторвать
Sueño, con el pasado que añoro
Мечтаю о прошлом, по которому тоскую
El tiempo viejo que lloro
По старому времени, по которому рыдаю
Y que nunca volverá
И которое никогда не вернётся
Por seguir tras de su huella
Следуя за её следом
Yo bebí incansablemente
Я пил неустанно
En mi copa de dolor
Из своей чаши боли
Pero nadie comprendía
Но никто не понимал
Que si todo yo lo daba
Что если я отдавал всего себя
En cada vuelta dejaba
В каждом обороте я оставлял
Pedazos de corazón
Кусочки сердца
Ahora, triste en la pendiente
Теперь, грустный, на склоне лет
Solitario y ya vencido
Одинокий и уже побеждённый
Yo me quiero confesar
Я хочу признаться
Si aquella boca mentía
Если тот рот лгал
El amor que me ofrecía
О любви, которую он предлагал
Por aquellos ojos brujos
За те колдовские глаза
Yo habría dado siempre más
Я бы всегда отдавал больше
Era, para mi la vida entera
Она была для меня всей моей жизнью
Como un sol de primavera
Как весеннее солнце
Mi esperanza y mi pasión
Моей надеждой и страстью
Sabía, que en el mundo no cabía
Я знал, что в этом мире нет места
Toda la humilde alegría
Всей скромной радости
De mi pobre corazón
Моего бедного сердца
Ahora, cuesta abajo en mi rodada
Теперь, качусь с горы
Las ilusiones pasadas
Прошедшие мечты
Ya no las puedo arrancar
Я уже не могу их оторвать
Sueño, con el pasado que añoro
Мечтаю о прошлом, по которому тоскую
El tiempo viejo que lloro
По старому времени, по которому рыдаю
Y que nunca volverá.
И которое никогда не вернётся.





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.