Los Chiches Vallenatos Con Amín Martínez - Lo Dulce de un Te Quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos Con Amín Martínez - Lo Dulce de un Te Quiero




Lo Dulce de un Te Quiero
Сладость слов "Я тебя люблю"
dices que soy un bohemio que nunca he sentido el verdadero amor
Ты говоришь, что я богема, что никогда не знал настоящей любви,
dices que yo no te quiero que juego contigo y mañana me voy
Ты говоришь, что я тебя не люблю, что играю с тобой и завтра уйду.
tu no comprendes ni ves mi pasion
Ты не понимаешь и не видишь моей страсти,
todas las cosas las hago por ti
Всё, что я делаю, я делаю для тебя.
tu no has notado ni sientes que yo, yo te quiero a morir
Ты не заметила и не чувствуешь, что я, я люблю тебя до смерти.
cuando en verdad uno se enamora todo cambia
Когда по-настоящему влюбляешься, всё меняется,
el temor se cubre de esperanza
Страх покрывается надеждой,
y asi me tienes tu...
И вот так ты меня держишь...
no importa el mal
Неважно зло,
no importa el dolor ni la distancia
Неважна боль и расстояние,
deja que hablen que algun dia se cansan
Пусть говорят, когда-нибудь устанут.
en el camino hay luz
На пути есть свет,
para que lo nuestro no tenga final
Чтобы у нашей любви не было конца,
para solamente amarnos nada mas
Чтобы просто любить друг друга и ничего больше,
para detener el tiempo
Чтобы остановить время
en lo dulce de un te quiero (bis)
В сладости слов тебя люблю" (дважды)
yo no me siento tu dueño por eso respeto cualquier decision
Я не чувствую себя твоим хозяином, поэтому уважаю любое решение,
lo que tu digas lo acepto
Что бы ты ни сказала, я приму,
dejarme o quererme si tienes razon
Бросить меня или любить, если ты права.
pero no dejes que piensen por ti
Но не позволяй другим думать за тебя,
mira en mi solo toda la verdad
Увидь во мне только правду,
acaso crees que te puedo mentir
Разве ты думаешь, что я могу тебе лгать?
no me siento capaz
Я не способен на это.
cuando en verdad uno se enamora todo cambia
Когда по-настоящему влюбляешься, всё меняется,
el temor se cubre de esperanza
Страх покрывается надеждой,
y asi me tienes tu...
И вот так ты меня держишь...
no importa el mal no importa el dolor ni la distancia
Неважно зло, неважна боль и расстояние,
deja que hablen que algun dia se cansan
Пусть говорят, когда-нибудь устанут,
que en el camino hay luz
Что на пути есть свет,
para que lo nuestro no tenga final
Чтобы у нашей любви не было конца,
para solamente amarnos nada mas
Чтобы просто любить друг друга и ничего больше,
para detener el tiempo
Чтобы остановить время
en lo dulce de un te quiero (bis)
В сладости слов тебя люблю" (дважды)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.