Me dejaste, como abrigo viejo que, tiraste en el perchero
Ты оставил меня, как старое пальто, которое ты бросил на вешалку.
Porque ya no quitaba el frío, porque ya no sirve de nada
Потому что он больше не снимал холода, потому что он больше не приносит пользы
Tus anhelos iban más haya, de lo que yo te podía brindar, muy altiva, con el triunfo aquel trofeo que poco duraría, tu ambición cego el sentimiento, se acabaron tus buenos tiempos
Твои стремления шли больше бая, чем я мог дать тебе, очень надменный, с триумфом тот трофей, который недолго продлится, твои амбиции ослепляют чувство, твои хорошие времена закончились
Ahora lloras y soy yoooo, quien ríe de la vida
Теперь ты плачешь, и я yoooo, который смеется над жизнью.
Se acabó, terminó, se acabó, ya no me busques más, ya no me insistas más, ya no te quiero
Все кончено, все кончено, больше не ищи меня, больше не настаивай на мне, я больше не люблю тебя.
Se acabó, terminó, se acabó, ya no me busques más, ya no me insistas más, ya no te quiero
Все кончено, все кончено, больше не ищи меня, больше не настаивай на мне, я больше не люблю тебя.
Me dejaste, porque vino aquel que te ofreció castillos, pero pronto se canso de tus encantos
Ты бросил меня, потому что пришел тот, кто предложил тебе замки, но вскоре устал от твоих чар.
No me busques más, todo se acabó
Не смотри на меня больше, все кончено.
Se acabó, terminó, se acabó, ya no me busques más, ya no me insistas más, ya no te quiero
Все кончено, все кончено, больше не ищи меня, больше не настаивай на мне, я больше не люблю тебя.
Ayyy, pero yo me recuperó, aunque me duela
Айя, но я выздоровел, даже если это больно
Fuiste fuego, que arrasó todo a su paso y me dejo sin nada, por amarte yo daba todo, y por ti lloraron mis ojos, no es mi culpa si ahora lloras, y yo río de la vida
Ты был огнем, который разрушил все на своем пути и оставил меня ни с чем, за любовь к тебе я отдал все, и за тебя плакали глаза мои, это не моя вина, если ты сейчас плачешь, и я Река жизни
Se acabó, terminó, se acabó, ya no me busques más, ya no me insistas más, ya no te quiero
Все кончено, все кончено, больше не ищи меня, больше не настаивай на мне, я больше не люблю тебя.
Se acabó, terminó, se acabó, ya no me busques más, ya no me insistas más, ya no te quiero
Все кончено, все кончено, больше не ищи меня, больше не настаивай на мне, я больше не люблю тебя.
Sin clemencia, ignoraste aquel amor que yo te daba, con tus actos destrozaste hasta mi alma, no. no. implores perdón, ya no insistas más
Без милосердия ты проигнорировал ту любовь, которую я дал тебе, своими действиями ты разрушил мою душу, Нет, нет, моли о прощении, больше не настаивай.
Se acabó, terminó, se acabó, ya no me busques más, ya no me insistas más, ya no te quiero
Все кончено, все кончено, больше не ищи меня, больше не настаивай на мне, я больше не люблю тебя.
Se acabó, terminó, se acabó, ya no me busques más, ya no me insistas más, ya no te quiero
Все кончено, все кончено, больше не ищи меня, больше не настаивай на мне, я больше не люблю тебя.
Se acabó, terminó, se acabó
Все кончено, все кончено, все кончено.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.