Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Fábula de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Fábula de Amor




Fábula de Amor
Басня о любви
Hoy te vi diferente otra vez
Сегодня я увидел тебя другой,
mas bonita finjiendo tu risa
еще красивее, но с притворным смехом,
con otro argumento, con otro papel
с другим оправданием, с другой ролью.
hoy te vi decidida a vencer
Сегодня я увидел тебя решительной победить,
en tu vida no hay cosa mas linda que tener
в твоей жизни нет ничего прекраснее, чем иметь
a un hombre rendido a tus pies
мужчину, лежащего у твоих ног.
Como si el mundo fuera tuyo y todo el poder,
Как будто мир принадлежит тебе, и вся власть в твоих руках,
¿de qué te sirve una fugaz aventura infiel?
что тебе дает мимолетная неверная авантюра?
A la deriva de estos vientos, ¿qué vas a hacer?
Дрейфуя по этим ветрам, что ты будешь делать?
si todo el mundo ya conoce que eres cruel.
Ведь весь мир уже знает, что ты жестока.
Entiendo que te enamoraste, que te ilusionaste y
Я понимаю, что ты влюбилась, что ты размечталась, и
jugaron contigo,
с тобой сыграли,
que guardas recnor en tu alma, que aquella persona
что ты хранишь обиду в своей душе, что тот человек
cambió tu destino,
изменил твою судьбу,
que no te conmueves por nada, por eso te ensañas
что тебя ничто не трогает, поэтому ты мстишь,
haciendo lo mismo.
поступая так же.
Como si el mundo fuera tuyo y todo el poder,
Как будто мир принадлежит тебе, и вся власть в твоих руках,
¿de qué te sirve una fugaz aventura infiel?
что тебе дает мимолетная неверная авантюра?
A la deriva de estos vientos, ¿qué vas a hacer?
Дрейфуя по этим ветрам, что ты будешь делать?
si todo el mundo ya conoce que eres cruel.
Ведь весь мир уже знает, что ты жестока.
Una brisa que un día te alejó,
Ветер, который однажды унес тебя,
ignoraba que preciasmente en un paraje oscuro tu juego empezó,
не знал, что именно в темном месте твоя игра началась,
a esa brisa le duele su error,
этому ветру больно от своей ошибки,
no pensaba que un viento más fuerte te traería de
он не думал, что более сильный ветер вернет тебе
vuelta tu mala atención.
твое дурное внимание.
Parece una misma novela con otro guión,
Похоже на тот же роман с другим сценарием,
con escenario diferente y el mismo actor,
с другими декорациями и тем же актером,
también parece que no te sirvió de lección
кажется, тебе не послужил уроком
la moraleja de esta fábula del amor.
мораль этой басни о любви.





Авторы: CARRASCO CUMPLIDO GUADIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.