Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Sólo Pienso en Ti (Canción de Primavera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Pienso en Ti (Canción de Primavera)
Только думаю о тебе (Весенняя песня)
Sarita
Núñez
tú
eres
linda
Сарита
Нуньес,
ты
прекрасна
Mañanas
de
primavera
Утра
весны
Rayos
de
sol
que
se
cuelan
entre
nubes
Солнечные
лучи,
пробивающиеся
сквозь
облака
Que
llegan
a
mi
memoria
Возвращаются
в
мою
память
Y
sólo
pienso
en
ti
И
я
думаю
только
о
тебе
Una
canción
pasajera
Мимолетная
песня
Que
la
brisa
ha
traido
a
mis
oídos
Которую
ветер
донес
до
моих
ушей
Me
regresan
en
el
tiempo
Возвращает
меня
во
времени
назад
Y
sólo
pienso
en
ti
И
я
думаю
только
о
тебе
Me
remonto
en
el
espacio
Я
парю
в
пространстве
Infinito
del
pensamiento
Бесконечности
мысли
Y
te
encuentro
en
un
paisaje
veredal
con
pocas
casas
И
нахожу
тебя
в
сельском
пейзаже
с
несколькими
домами
Corriendo
sobre
la
hierba
Бегущей
по
траве
Persiguiendo
mariposas
Ловящей
бабочек
Te
veo
venir
entre
niebla
Вижу
тебя,
идущую
сквозь
туман
Envuelta
en
mis
pensamientos
Окутанную
моими
мыслями
En
tanto
que
mi
mirada
se
pierde
en
el
infinito
Пока
мой
взгляд
теряется
в
бесконечности
Eres
una
historia
Ты
- история
Que
millones
de
signasis
Которую
миллионы
знаков
Fueron
dejando
regadas
Оставили
разбросанными
En
los
surcos
del
cerebro
В
бороздах
мозга
Para
que
te
recordara
Чтобы
я
помнил
тебя
Y
sólo
pienso
en
ti
И
я
думаю
только
о
тебе
Sólo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Para
mi
amigo
Pedro
Muriel
(Muriel...
Muriel...
Muriel)
Для
моего
друга
Педро
Муриэля
(Муриэль...
Муриэль...
Муриэль)
Mañana
de
lluvia
tierna
Утро
нежной
дождя
Que
con
su
arrullo
triste
inunda
el
espacio
Которое
своим
грустным
шелестом
наполняет
пространство
Me
excitan
los
pensamientos
Возбуждает
мои
мысли
Sólo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Olor
de
tierra
mojada
Запах
влажной
земли
Y
el
aroma
del
tinto
listo
en
la
greca
И
аромат
готового
кофе
в
турке
Me
devuelven
en
el
tiempo
Возвращают
меня
во
времени
назад
Y
sólo
pienso
en
ti
И
я
думаю
только
о
тебе
Te
sueño
en
aquel
balcón
Мне
снишься
ты
на
том
балконе
Los
dos
mirando
la
calle
Мы
оба
смотрим
на
улицу
Te
abrazo
sobre
los
hombros
Я
обнимаю
тебя
за
плечи
Recostado
a
tu
mejilla
Прикасаясь
щекой
к
твоей
щеке
Cubiertos
por
una
ruana
Укрытые
пончо
Mirando
caer
la
lluvia
Смотрим
на
падающий
дождь
Te
susurro
en
el
oido
Шепчу
тебе
на
ухо
Te
recuerdo
que
te
quiero
Напоминаю,
что
люблю
тебя
Mientras
que
con
un
suspiro
Пока
со
вздохом
Recuerdo
que
no
te
tengo
Вспоминаю,
что
тебя
нет
рядом
Y
esta
es
la
rutina
И
это
рутина
Que
ha
acompañado
mi
vida
Которая
сопровождает
мою
жизнь
Desde
el
día
que
te
marchaste
С
того
дня,
как
ты
ушла
Niñita
de
risa
tierna
Девочка
с
нежным
смехом
Y
que
nunca
regresaste
И
никогда
не
вернулась
Sólo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Sólo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Sólo
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.