Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - Antojos
Ay
déjame
entregarte
lo
bello
Позволь
мне
передать
тебе
прекрасное.
Que
aquí
muy
dentro,
estoy
sintiendo
Что
здесь,
глубоко
внутри,
я
чувствую,
Para
así
adueñarme
de
tus
besos
Чтобы
я
овладел
твоими
поцелуями.
Y
gritarle
al
mundo,
que
te
estoy
queriendo
И
кричать
миру,
что
я
люблю
тебя.
Mira
que
todo
lo
que
quiero
darte,
es
mi
ternura
Посмотри,
что
все,
что
я
хочу
дать
тебе,
это
моя
нежность.
Que
comprendas
que
yo
puedo
amarte
con
todas
mis
locuras
Чтобы
ты
понял,
что
я
могу
любить
тебя
со
всеми
моими
безумиями.
Y
que
para
mí
es
muy
importante
que
seas
mi
luna
И
что
для
меня
очень
важно,
чтобы
ты
была
моей
Луной.
Si
tú
sabes,
que
por
ti
me
estoy
muriendo
Если
ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
умираю.
Por
Dios
dame,
de
tu
amor
aunque
sea
un
momento
Ради
бога,
дай
мне,
твоей
любви,
даже
если
это
мгновение,
Es
un
instante,
el
que
te
estoy
pidiendo
Это
мгновение,
о
котором
я
прошу
тебя.
Más
adelante,
lo
que
nos
va
a
sobra'
es
tiempo
Позже
то,
что
у
нас
останется,
- это
время
Pero
si
me
vienes
con
mentiras,
yo
enseguida,
me
marcho
Но
если
ты
придешь
ко
мне
с
ложью,
я
немедленно
уйду.
Pero
si
me
demuestras
que
me
quieres,
Ay
amor,
te
sigo
amando.
Но
если
ты
докажешь
мне,
что
любишь
меня,
любовь,
я
продолжаю
любить
тебя.
Tengo
antojos,
ay
de
tenerte
a
mi
lado
У
меня
есть
тяга,
горе,
что
ты
рядом
со
мной.
Tengo
antojos,
de
vivir
enamorado
У
меня
есть
тяга
к
жизни
в
любви.
De
tus
ojos
y
tu
pelo
rizado
Из
твоих
глаз
и
твоих
вьющихся
волос.
Y
tus
labios
yo
quisiera
besarlos
И
твои
губы,
я
хотел
бы
поцеловать
их.
Ay,
no
entiendo
cuál
es
el
misterio
Увы,
я
не
понимаю,
в
чем
тайна.
Por
qué
te
me
niegas,
a
mis
atributos
Почему
ты
отказываешься
от
меня,
от
моих
атрибутов,
Si
al
mirarme
yo
me
doy
cuenta
Если,
глядя
на
меня,
я
замечаю,
Que
tú
estas
deseando,
solo
vernos
juntos
Что
ты
жаждешь,
просто
увидеть
нас
вместе.
No
me
esquives
si
tú
sabes
que
tu
alma,
es
mi
deseo
Не
уклоняйся
от
меня,
если
знаешь,
что
твоя
душа-это
мое
желание.
Por
favor
ya
revela
tus
ansias,
yo
te
quiero
Пожалуйста,
покажи
свою
тягу,
я
люблю
тебя.
Y
no
digas
que
mis
palabras
son
falsas,
te
soy
sincero
И
не
говори,
что
мои
слова
ложны,
я
честен
с
тобой.
Son
tan
grandes,
esos
nobles
sentimientos
Они
такие
большие,
эти
благородные
чувства.
Para
rodearte,
ay
con
ellos
por
completo
Чтобы
окружить
тебя,
увы
с
ними
полностью.
En
tu
alma,
mi
corazón
es
tu
tiempo
В
твоей
душе,
мое
сердце-твое
время.
Que
irá
marcando,
cada
segundo
que
te
quiero
Что
будет
отмечать,
каждую
секунду,
когда
я
люблю
тебя.
Pero
si
me
vienes
con
mentiras,
yo
enseguida
me
marcho
Но
если
ты
придешь
ко
мне
с
ложью,
я
немедленно
уйду.
Pero
si
me
demuestras
que
me
quieres,
ay
amor,
te
sigo
amando
Но
если
ты
докажешь
мне,
что
любишь
меня,
увы,
любовь,
я
продолжаю
любить
тебя.
Tengo
antojos,
ay
de
tenerte
a
mi
lado
У
меня
есть
тяга,
горе,
что
ты
рядом
со
мной.
Tengo
antojos,
de
vivir
enamorado
У
меня
есть
тяга
к
жизни
в
любви.
De
tus
ojos
y
tu
pelo
rizado
Из
твоих
глаз
и
твоих
вьющихся
волос.
Y
tus
labios
yo
quisiera
besarlos
И
твои
губы,
я
хотел
бы
поцеловать
их.
Tengo
antojos,
ay
de
tenerte
a
mi
lado
У
меня
есть
тяга,
горе,
что
ты
рядом
со
мной.
Tengo
antojos,
de
vivir
enamorado
У
меня
есть
тяга
к
жизни
в
любви.
De
tus
ojos
y
tu
pelo
rizado
Из
твоих
глаз
и
твоих
вьющихся
волос.
Tengo
antojos,
de
vivir
enamorado.
У
меня
есть
желание
жить
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.