Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - Entre el Cielo y la Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre el Cielo y la Tierra
Между небом и землей
Yo
siento
que
me
provocas
Я
чувствую,
ты
провоцируешь
меня,
aunque
no
quieras
hacerlo
Даже
если
не
хочешь
этого.
esta
marcado
en
tu
boca
На
твоих
губах,
словно
клеймо,
al
rojo
vivo
el
deseo
Горит
алым
пламенем
желание.
y
casi
puedo
tocarte
И
я
почти
могу
дотронуться
до
тебя,
como
una
fruta
madura
Как
до
спелого
плода.
presiento
que
voy
amarte
Предчувствую,
что
полюблю
тебя,
mas
alla
de
la
locura
До
безумия,
без
оглядки.
voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
поцелуями
съем
твое
сердце,
a
recorer
sin
limites
tu
cuerpo
Без
границ
исследую
твое
тело.
y
por
el
suelo
nuestra
ropa
suave
gota,
gota
И
на
полу
наша
одежда,
мягко,
капля
за
каплей,
voy
a
enborracharte
de
pasion
Я
опьяню
тебя
страстью.
voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
поцелуями
съем
твое
сердце,
a
recorer
sin
limites
tu
cuerpo
Без
границ
исследую
твое
тело.
voy
a
dejar
por
tus
rincones
pajaros
y
flores
Я
оставлю
в
твоих
уголках
птиц
и
цветы,
como
una
semilla
de
pasion
Как
семя
страсти.
ahora
te
sueltas
el
pelo
Сейчас
ты
распустишь
волосы,
y
asi
descalza
caminas
И
босая
пойдешь.
voy
a
morder
el
anzuelo
Я
клюну
на
крючок,
pues
quiero
lo
que
imaginas
Ведь
я
хочу
того
же,
что
и
ты.
cuando
secae
tu
vestido
Когда
твое
платье
высохнет,
como
una
flor
por
el
suelo
Как
цветок
на
земле,
no
existe
nada
prohibido
Не
будет
ничего
запретного
entre
la
tierra
y
el
cielo
Между
землей
и
небом.
voy
a
comerete
el
corazon
a
besos
Я
поцелуями
съем
твое
сердце,
a
recorer
sin
limites
tu
cuerpo
Без
границ
исследую
твое
тело.
voy
a
dejar
por
tus
rincones
pajaros
y
flores
Я
оставлю
в
твоих
уголках
птиц
и
цветы,
como
una
semilla
de
pasion
Как
семя
страсти.
voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
поцелуями
съем
твое
сердце,
a
recorer
sin
limites
tu
cuerpo
Без
границ
исследую
твое
тело.
y
por
el
suelo
nuestra
ropa
suave
gota,
gota
И
на
полу
наша
одежда,
мягко,
капля
за
каплей,
voy
a
enborracharte
de
pasion,.
Я
опьяню
тебя
страстью.
de
pasion,
de
pasion...
Страстью,
страстью...
voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
поцелуями
съем
твое
сердце,
a
recorer
sin
limites
tu
cuerpo
Без
границ
исследую
твое
тело.
voy
adejar
por
los
rincones
pajaros
y
flores
Я
оставлю
в
уголках
птиц
и
цветы,
como
una
semilla
de
pasion
Как
семя
страсти.
voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
поцелуями
съем
твое
сердце,
a
recorer
sin
limites
tu
cuerpo
Без
границ
исследую
твое
тело.
y
por
el
suelo
nuestra
ropa
sueve
gota,
gata
И
на
полу
наша
одежда,
мягко,
капля
за
каплей,
voy
a
enboracharte
de
pasion
Я
опьяню
тебя
страстью.
voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
поцелуями
съем
твое
сердце,
a
recorer
sin
limites
tu
cuerpo
Без
границ
исследую
твое
тело.
y
por
el
suelo
nuestra
ropa
sueve
gota,
gata
И
на
полу
наша
одежда,
мягко,
капля
за
каплей,
voy
a
enboracharte
de
pasion
Я
опьяню
тебя
страстью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GURVICH NORBERTO ALFREDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.