Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)
Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)
Perdóname
pero
no
puedo
amarte
Forgive
me,
but
I
cannot
love
you,
my
dear
Perdóname
pero
llegaste
tarde
Forgive
me,
but
you
came
too
late,
my
love
Ya
no
quiero
seguir,
haciéndole
más
daño
I
can
no
longer
continue,
causing
more
pain
A
quien
me
hace
feliz,
olvídate
de
mí...
To
someone
who
makes
me
happy,
forget
about
me...
Que
yo
haré
lo
mismo
And
I
shall
do
the
same
Perdóname
pero
no
quiero
Forgive
me,
but
I
do
not
want
to
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo.
Keep
on
deceiving
the
woman
I
love.
Perdóname
pero
no
quiero
seguir
con
tu
juego
Forgive
me,
but
I
do
not
want
to
continue
with
your
game
No
le
haré
más
daño...
I
will
do
her
no
more
harm...
Espero
que
no
sea
muy
tarde
I
hope
it
is
not
too
late
Para
darme
cuenta
que
la
estoy
perdiendo
To
realize
I
am
losing
her
Porque
hoy
daría
mi
vida
Because
today
I
would
give
my
life
Por
estar
junto
a
ella
toda
la
eternidad.
To
be
with
her
for
all
eternity.
Y
es
que
la
amo,
como
nunca
he
a
amado
a
nadie,
And
it
is
that
I
love
her,
like
I
have
never
loved
anyone
before,
Y
siento
que
muero
si
algún
día
llego
a
perderla
And
I
feel
that
I
am
dying
if
ever
I
were
to
lose
her
Y
ella
es
tan
buena
que
no
merece
que
la
engañe.
And
she
is
so
good
that
she
does
not
deserve
my
deceit.
Perdóname
pero
no
quiero
Forgive
me,
but
I
do
not
want
to
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo
Keep
on
deceiving
the
woman
I
love
Perdóname
pero
no
quiero
Forgive
me,
but
I
do
not
want
to
Seguir
con
tu
juego,
no
le
haré
más
daño
Continue
with
your
game,
I
will
do
her
no
more
harm
Perdóname,
perdóname,
perdóname.
Forgive
me,
forgive
me,
forgive
me.
Perdóname
por
darte
una
esperanza
Forgive
me
for
giving
you
hope
Por
no
contarte
antes
de
que
te
enamoraras
For
not
telling
you
before
you
fell
in
love
Como
olvidarte,
como
olvidar
tu
cama
How
can
I
forget
you,
how
can
I
forget
your
bed
Pero
hoy
te
digo
adiós,
es
lo
mejor...
But
today
I
say
goodbye,
it
is
for
the
best...
Para
los
dos.
For
both
of
us.
Perdóname
pero
no
quiero
Forgive
me,
but
I
do
not
want
to
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo.
Keep
on
deceiving
the
woman
I
love.
Perdóname
pero
no
quiero
Forgive
me,
but
I
do
not
want
to
Seguir
con
tu
juego,
no
le
haré
más
daño
Continue
with
your
game,
I
will
do
her
no
more
harm
Espero
que
no
sea
muy
tarde
para
darme
cuenta
I
hope
it
is
not
too
late
to
realize
Que
la
estoy
perdiendo
That
I
am
losing
her
Pues
hoy
daría
mi
vida
For
today
I
would
give
my
life
Por
estar
junto
a
ella
toda
la
eternidad.
To
be
with
her
for
all
eternity.
Y
es
que
la
amo,
como
nunca
he
amado
a
nadie
And
it
is
that
I
love
her,
like
I
have
never
loved
anyone
before
Y
siento
que
muero,
si
algún
día
llego
a
perderla
And
I
feel
that
I
am
dying,
if
ever
I
were
to
lose
her
Y
ella
es
tan
buena
que
no
merece
que
la
engañe.
And
she
is
so
good
that
she
does
not
deserve
my
deceit.
Perdóname
pero
no
quiero
Forgive
me,
but
I
do
not
want
to
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo
Keep
on
deceiving
the
woman
I
love
Perdóname
pero
no
puedo
seguir
con
tu
juego
Forgive
me,
but
I
cannot
continue
with
your
game
No
le
haré
más
daño
I
will
do
her
no
more
harm
Perdóname,
perdóname
perdóname...
Forgive
me,
forgive
me,
forgive
me...
Perdóname,
perdóname
perdóname
Forgive
me,
forgive
me,
forgive
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.