Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)
Perdóname
pero
no
puedo
amarte
Прости
меня,
но
я
не
могу
любить
тебя.
Perdóname
pero
llegaste
tarde
Прости
меня,
но
ты
опоздал.
Ya
no
quiero
seguir,
haciéndole
más
daño
Я
больше
не
хочу
продолжать,
причиняя
ей
больше
вреда.
A
quien
me
hace
feliz,
olvídate
de
mí...
Кто
делает
меня
счастливым,
забудь
обо
мне...
Que
yo
haré
lo
mismo
Что
я
сделаю
то
же
самое.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу.
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo.
Продолжать
обманывать
женщину,
которую
я
люблю.
Perdóname
pero
no
quiero
seguir
con
tu
juego
Прости
меня,
но
я
не
хочу
продолжать
твою
игру.
No
le
haré
más
daño...
Я
больше
не
причиню
ему
вреда...
Espero
que
no
sea
muy
tarde
Надеюсь,
еще
не
поздно.
Para
darme
cuenta
que
la
estoy
perdiendo
Чтобы
понять,
что
я
теряю
ее.
Porque
hoy
daría
mi
vida
Потому
что
сегодня
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Por
estar
junto
a
ella
toda
la
eternidad.
За
то,
что
был
рядом
с
ней
всю
вечность.
Y
es
que
la
amo,
como
nunca
he
a
amado
a
nadie,
И
я
люблю
ее,
как
никогда
никого
не
любил.,
Y
siento
que
muero
si
algún
día
llego
a
perderla
И
я
чувствую,
что
умру,
если
когда-нибудь
потеряю
ее.
Y
ella
es
tan
buena
que
no
merece
que
la
engañe.
И
она
настолько
хороша,
что
не
заслуживает
того,
чтобы
я
ее
обманывал.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу.
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo
Продолжать
обманывать
женщину,
которую
я
люблю,
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу.
Seguir
con
tu
juego,
no
le
haré
más
daño
Продолжай
свою
игру,
я
больше
не
причиню
ему
вреда.
Perdóname,
perdóname,
perdóname.
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня.
Perdóname
por
darte
una
esperanza
Прости
меня
за
то,
что
я
дал
тебе
надежду.
Por
no
contarte
antes
de
que
te
enamoraras
За
то,
что
не
сказал
тебе,
прежде
чем
ты
влюбился.
Como
olvidarte,
como
olvidar
tu
cama
Как
забыть
тебя,
как
забыть
свою
кровать,
Pero
hoy
te
digo
adiós,
es
lo
mejor...
Но
сегодня
я
прощаюсь
с
тобой,
это
к
лучшему...
Para
los
dos.
Для
нас
обоих.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу.
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo.
Продолжать
обманывать
женщину,
которую
я
люблю.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу.
Seguir
con
tu
juego,
no
le
haré
más
daño
Продолжай
свою
игру,
я
больше
не
причиню
ему
вреда.
Espero
que
no
sea
muy
tarde
para
darme
cuenta
Надеюсь,
еще
не
поздно
осознать
это.
Que
la
estoy
perdiendo
Что
я
теряю
ее.
Pues
hoy
daría
mi
vida
Ну,
сегодня
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Por
estar
junto
a
ella
toda
la
eternidad.
За
то,
что
был
рядом
с
ней
всю
вечность.
Y
es
que
la
amo,
como
nunca
he
amado
a
nadie
И
я
люблю
ее,
как
никогда
никого
не
любил.
Y
siento
que
muero,
si
algún
día
llego
a
perderla
И
я
чувствую,
что
умру,
если
когда-нибудь
потеряю
ее.
Y
ella
es
tan
buena
que
no
merece
que
la
engañe.
И
она
настолько
хороша,
что
не
заслуживает
того,
чтобы
я
ее
обманывал.
Perdóname
pero
no
quiero
Прости
меня,
но
я
не
хочу.
Seguir
engañando
a
la
mujer
que
amo
Продолжать
обманывать
женщину,
которую
я
люблю,
Perdóname
pero
no
puedo
seguir
con
tu
juego
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
твою
игру.
No
le
haré
más
daño
Я
больше
не
причиню
ему
вреда.
Perdóname,
perdóname
perdóname...
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня...
Perdóname,
perdóname
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.