Los Chiches Vallenatos - No Le Temas al Amor - перевод текста песни на русский

No Le Temas al Amor - Los Chiches Vallenatosперевод на русский




No Le Temas al Amor
Не бойся любви
¿Por qué le nieguas a la vida
Почему ты отказываешь жизни
Recompensar tu belleza?
Наградить твою красоту?
¿Por qué te nieguas a ti misma
Почему ты отказываешь себе
Otra oportunidad?
В еще одном шансе?
Si sigues viva, camina
Если ты все еще жива, иди вперед,
Por favor, no te detengas
Пожалуйста, не останавливайся,
Que detenerse en la vida
Ведь остановиться в жизни
Es no tener voluntad
Значит потерять волю.
Si un hombre a ti te hizo llorar olvídalo
Если мужчина заставил тебя плакать, забудь его,
Pero si crees que este es tu final no es justo
Но если ты думаешь, что это твой конец, это нечестно.
No es la única vez que llorarás admítelo
Это не последний раз, когда ты будешь плакать, признай это,
Entonces, ¿por qué no dejas ya ese orgullo?
Так почему бы тебе не оставить свою гордость?
Quizás cuantos si no lo sabes
Возможно, многие, о которых ты не знаешь,
Sueñan contigo cada noche
Мечтают о тебе каждую ночь.
Quizás cuantos si no lo sabes
Возможно, многие, о которых ты не знаешь,
Te quieren ver en silencio
Хотят видеть тебя молча.
Cómo quisiera de que al menos
Как бы мне хотелось, чтобы хотя бы
Al hablar llegues a nombrarme
Говоря, ты назвала мое имя.
Como quisiera que de pronto
Как бы мне хотелось, чтобы вдруг
Mi vida esté en tu pensamiento
Моя жизнь была в твоих мыслях.
Aunque yo que para ti soy poca cosa
Хотя я знаю, что для тебя я мало что значу,
Y que lo sepa ahora no me siento menos (BIS)
И зная это сейчас, я не чувствую себя хуже (BIS)
Si no eres me enamoro de otra
Если не ты, я влюблюсь в другую,
Pero al amor yo no le tengo miedo (BIS)
Но любви я не боюсь (BIS)
II
II
No ocultes esa sonrisa
Не скрывай эту улыбку,
Que dibujas en tu rostro
Которую ты рисуешь на своем лице,
Que así te ves tan bonita
Ведь так ты выглядишь такой красивой,
Como no hay otra igual
Как ты, нет другой.
¿Yo qué hago con mis caricias?
Что мне делать с моими ласками?
¿Yo que hago con mis antojos?
Что мне делать с моими желаниями?
¿Y qué hago lo que la vida
И что мне делать с тем, что жизнь
A ti te quiere brindar?
Хочет тебе дать?
Yo siento que sabes que yo te quiero
Я чувствую, что ты знаешь, что я люблю тебя,
Pero yo no puedo adivinar tus gustos
Но я не могу угадать твои вкусы.
Pero un hombre de mi calidad no es tu sueño
Но мужчина моего качества - не твоя мечта,
Entonces ¿por qué no cambias ya ese orgullo?
Так почему бы тебе не оставить свою гордость?
Quizás cuantos si no lo sabes
Возможно, многие, о которых ты не знаешь,
Sueñan contigo cada noche
Мечтают о тебе каждую ночь.
Quizás cuantos si no lo sabes
Возможно, многие, о которых ты не знаешь,
Te quieren ver en silencio
Хотят видеть тебя молча.
Cómo quisiera de que al menos
Как бы мне хотелось, чтобы хотя бы
Al hablar llegues a nombrarme
Говоря, ты назвала мое имя.
Como quisiera que de pronto
Как бы мне хотелось, чтобы вдруг
Mi vida esté en tu pensamiento
Моя жизнь была в твоих мыслях.
Aunque yo que para ti soy poca cosa
Хотя я знаю, что для тебя я мало что значу,
Y que lo sepa ahora no me siento menos (BIS)
И зная это сейчас, я не чувствую себя хуже (BIS)
Si no eres me enamoro de otra
Если не ты, я влюблюсь в другую,
Pero al amor yo no le tengo miedo (BIS).
Но любви я не боюсь (BIS).





Авторы: ALFONSO ROMERO MENESES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.