Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - No Puedo Dejarte De Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Dejarte De Amar
Не могу перестать тебя любить
Como
2 hojas
al
viento
al
azar,
Как
два
листа
на
ветру,
по
воле
случая,
Nos
encontramos
comiezo
hacia,
Мы
встретились,
начав
путь
к,
Un
bello
sueño,
y
olvidamos
el
pasado
Прекрасной
мечте,
и
забыли
о
прошлом.
Pero
a
allegado
el
momento
de
mirar,
Но
настал
момент
взглянуть,
Lo
que
hay
de
un
lado,
sabes
que
mucho
На
то,
что
есть
по
другую
сторону,
ты
знаешь,
как
сильно,
Que
mucho
te
kiero
siendo
un
hombre
casado
Как
сильно
я
тебя
люблю,
будучи
женатым
мужчиной.
Hoy
la
compartio
con
migo
su
vida,
Сегодня
ты
разделила
со
мной
свою
жизнь,
En
silencio
tantas
lagrima
guardo
В
тишине
столько
слез
храня.
Hoy
llorando
me
abrazo
en
la,
Сегодня,
плача,
ты
обняла
меня
на,
Despedida
con
espinas
maltrate
Прощание,
шипами
терзая
Su
corazon,
se
aleja
de
mi
dios
me
Свое
сердце,
ты
уходишь
от
меня.
Боже,
ты
La
envio
como
una
vendicion,
sabia
Послал
ее
мне
как
благословение,
я
знал,
Que
la
iva
a
perder
no
valore
lo
inmenso
Что
потеряю
ее,
не
ценил
безмерность
Se
su
amor
en
ty
encontre
el
saber
de
Ее
любви.
В
тебе
я
нашел
знание
La
liberta
notado
entre
pasiones,
mil
formas
Свободы,
утопая
в
страстях,
тысячах
способов
De
amar
lo
intenso
de
un
sueño
fugaz
Любить,
в
пылкости
мимолетного
сна.
Pero
ella
fue
para
mi
un
remanso
de
paz
Но
ты
была
для
меня
тихой
гаванью,
La
base
de
mi
vida,
no
puedo
dejarlo
de
amar
Опорой
моей
жизни,
не
могу
перестать
тебя
любить.
Y
se
aleja
de
mi
dios
me
la
envio
como
И
ты
уходишь
от
меня.
Боже,
ты
послал
ее
мне
как
Una
vendicion
no
encontrare
otra
mujer
con
la
Благословение.
Не
найду
я
другой
женщины
с
такой
La
pureza
de
su
corazon,
de
su
corazon
Чистотой
сердца,
ее
сердца.
Tu
amor
a
sido
sinsero
sin
temor
a
comentarios
Твоя
любовь
была
искренней,
без
страха
перед
пересудами,
Y
en
mis
noches
de
desvelo,
ers
mi
dulce
pecado
И
в
мои
бессонные
ночи
ты
была
моим
сладким
грехом.
Pero
algo
que
sin
saberlo
sin
consuelo
me
a
Но
что-то,
сам
не
зная
что,
без
утешения,
Dejado
un
vacio
sinto
en
el
pecho
Оставило
пустоту
в
моей
груди,
Que
nadie'podra
llenarlo
hoy
mi
rostro
acarisiaron
mia
manitas
Которую
никто
не
сможет
заполнить.
Сегодня
мое
лицо
ласкали
маленькие
ручки
De
ese
niño
pregunto
hoy
papito
Моего
сына,
он
спросил:
"Папочка,"
Porque
sufre
mi
mamita
"Почему
плачет
моя
мамочка?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.