Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - Quédate Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo
Stay With Me
Dime
que
no
es
cierto
que
hoy
piensas
marcharte
Tell
me
it's
not
true,
that
you're
thinking
of
leaving
today
O
que
solamente
te
irás
de
viaje
un
tiempo
Or
that
you're
just
going
on
a
trip
for
a
while
Dime
que
pronto
de
vuelta
tú
estarás
Tell
me
you'll
be
back
soon
Y
que
a
mi
lado
todavía
quieres
estar
And
that
you
still
want
to
be
by
my
side
Que
si
del
todo
te
vas
Because
if
you
leave
completely
Yo
no
quiero
ni
pensar,
lo
que
será
de
mi
vida
I
don't
even
want
to
think
about
what
will
become
of
my
life
Dime
que
no
hay
nada
que
a
mí
pueda
reemplazarme
Tell
me
there's
nothing
that
could
replace
me
Que
es
amor
del
bueno
el
que
hoy
vives
conmigo
That
the
love
you
experience
with
me
today
is
true
and
good
Di
que
en
mis
noches
tu
luz
me
alumbrará
Say
that
your
light
will
illuminate
my
nights
Que
aunque
estés
lejos,
en
mí
vas
a
pensar
That
even
though
you're
far
away,
you'll
think
of
me
Que
nunca
me
olvidarás
That
you'll
never
forget
me
Y
que
hoy
me
quieres
más
de
lo
que
tú
habías
soñado,
que
te
has
enamorado
And
that
today
you
love
me
more
than
you
ever
dreamed,
that
you've
fallen
in
love
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Lie
to
me,
I'll
believe
you
Que
soy
tu
más
actual
deseo
That
I'm
your
most
current
desire
Pero
no
quiero
que
me
digas...
But
I
don't
want
you
to
tell
me...
Que
por
mí,
tu
vida
ya
no
siente
nada
That
your
life
no
longer
feels
anything
for
me
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Lie
to
me,
I'll
believe
you
Aunque
así
se
me
rompa
el
alma
Even
if
it
breaks
my
soul
Porque
es
mejor
creer
que
me
amas
Because
it's
better
to
believe
that
you
love
me
Mirá,
no
te
vayas,
quédate
conmigo
Look,
don't
go,
stay
with
me
Quédate
(quédate)
Stay
(stay)
Quédate
mi
amor
Stay,
my
love
¡Ay,
ay-ay-ay!
¡Ay,
ay-ay-ay!
¡Ay,
ay-ay-ay!
¡Ay,
ay-ay-ay!
Quédate
conmigo,
¡Oh...¡
Stay
with
me,
Oh...
¡Pero,
cómo
duele
el
corazón!
But,
how
my
heart
aches!
¡Ay,
ay-ay-ay!
¡Ay,
ay-ay-ay!
¡Canta
bonito,
Osmar
Pérez!
Sing
beautifully,
Osmar
Pérez!
Dime
que
has
pensado
mucho
mejor
las
cosas
Tell
me
you've
thought
things
through
much
better
Que
el
amor
que
sientes
aún
sigue
siendo
eterno
That
the
love
you
feel
is
still
eternal
Que
hoy
más
que
nunca
me
amas
de
verdad
That
today
more
than
ever
you
truly
love
me
Porque
en
tu
mente
yo
existo
nada
más
Because
in
your
mind
I'm
the
only
one
that
exists
Que
la
duda
ya
no
está
That
the
doubt
is
gone
Que
soy
tu
felicidad
That
I'm
your
happiness
Que
por
mí
darías
la
vida
That
you
would
give
your
life
for
me
Dime
simplemente
que
no
vas
a
alejarte
Just
tell
me
you're
not
going
to
leave
Y
que
irte
de
mi
lado
no
pasó
por
tu
mente
And
that
leaving
my
side
never
crossed
your
mind
Di
que
en
mis
noches
tu
luz
me
alumbrará
Say
that
your
light
will
illuminate
my
nights
Que
aunque
estés
lejos
en
mí
vas
a
pensar
That
even
though
you're
far
away,
you'll
think
of
me
Que
nunca
me
olvidarás
That
you'll
never
forget
me
Y
que
hoy
me
quieres
más
de
lo
que
yo
habia
soñado,
que
te
has
enamorado
And
that
today
you
love
me
more
than
I
ever
dreamed,
that
you've
fallen
in
love
Miente
que
yo
te
creo
Lie
to
me,
I'll
believe
you
Que
soy
tu
más
actual
deseo
That
I'm
your
most
current
desire
Pero
no
quiero
que
me
digas...
But
I
don't
want
you
to
tell
me...
Que
por
mí,
tu
vida
ya
no
siente
nada
That
your
life
no
longer
feels
anything
for
me
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Lie
to
me,
I'll
believe
you
Aunque
así
se
me
rompa
el
alma
Even
if
it
breaks
my
soul
Porque
es
mejor
creer
que
me
amas
Because
it's
better
to
believe
that
you
love
me
Mira,
no
te
vayas,
quédate
conmigo
Look,
don't
go,
stay
with
me
Y
no
me
dejes
no,
no
te
alejes
de
mí
And
don't
leave
me,
don't
walk
away
from
me
Comprende
que
sin
ti
yo
me
puedo
morir
Understand
that
without
you
I
could
die
Entiende
por
favor
que
no
es
fácil
vivir
Please
understand
that
it's
not
easy
to
live
Si
dices
que
tu
amor
ya
no
es
más
para
mí...
If
you
say
your
love
is
no
longer
for
me...
Mienteme
que
yo
te
lo
creo
Lie
to
me,
I'll
believe
you
Que
soy
tu
más
actual
deseo
That
I'm
your
most
current
desire
Pero
no
quiero
que
me
digas...
But
I
don't
want
you
to
tell
me...
Que
por
mí
tu
vida
ya
no
siente
nada
That
your
life
no
longer
feels
anything
for
me
Miénteme
que
yo
te
lo
creo
Lie
to
me,
I'll
believe
you
Aunque
así
se
me
rompa
el
alma
Even
if
it
breaks
my
soul
Porque
es
mejor
creer
que
me
amas
Because
it's
better
to
believe
that
you
love
me
Mira,
no
te
vayas,
quédate
conmigo
Look,
don't
go,
stay
with
me
Quédate
(quédate)
Stay
(stay)
Quédate
mi
amor
Stay,
my
love
¡Ay,
ay-ay-ay!
¡Ay,
ay-ay-ay!
¡Ay,
ay-ay-ay!
¡Ay,
ay-ay-ay!
Quédate
conmigo,
¡Oh...¡
Stay
with
me,
Oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valencia Mejia Luis Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.