Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - Se Dejó Confundir
No
pregunten
por
ella,
no
pregunten
cuando
volverá
Не
спрашивайте
о
ней,
не
спрашивайте,
когда
она
вернется
no
hagan
más
grande
mi
pena,
не
делайте
мое
горе
больше,
no
hagan
que
llore
y
la
recuerde
más.
не
заставляйте
ее
плакать
и
больше
ее
вспоминать.
no
hagan
más
grande
mi
pena,
не
делайте
мое
горе
больше,
no
hagan
que
llore
y
la
recuerde
más.
не
заставляйте
ее
плакать
и
больше
ее
вспоминать.
ella
se
ha
marchado
de
mi
vida
она
ушла
из
моей
жизни.
siguiendo
lo
que
le
dictaba
el
corazón
следуя
тому,
что
диктовало
ему
сердце
y
él
le
dijo
que
no
me
quisiera
и
он
сказал,
что
не
любит
меня
se
dejo
confundir,
se
dejo
confundir
вы
позволяете
себе
путать,
вы
позволяете
себе
путать
en
la
vida
he
tenido
mil
amores
в
жизни
у
меня
было
тысяча
любви
pero
a
ninguna
quise
como
te
quiero
a
Tí
но
никому
не
хотелось,
как
я
люблю
тебя.
vuelve
conmigo,
no
es
justo
que
sufras
возвращайся
ко
мне,
это
несправедливо,
что
ты
страдаешь.
y
que
me
hagas
sufrir,
y
que
me
hagas
sufrir
и
заставь
меня
страдать,
и
заставь
меня
страдать
con
tu
amor
aprendí
a
reir,
с
твоей
любовью
я
научился
смеяться,
con
tu
olvido
aprendí
a
llorar
(Bis)
с
твоим
забвением
я
научился
плакать
(бис)
lo
más
triste
es
el
olvido
самое
печальное-это
забвение
el
que
hoy
me
has
dado
тот,
который
ты
мне
дала
сегодня
Dios
que
puedo
hacer
Бог,
что
я
могу
сделать
ya
se
que
tanto
lloraste
я
знаю,
ты
так
плакала.
que
hasta
juraste
que
ibas
a
olvidar
ты
даже
поклялся,
что
забудешь
ya
se
que
tanto
lloraste
я
знаю,
ты
так
плакала.
que
hasta
juraste
que
ibas
a
olvidar
ты
даже
поклялся,
что
забудешь
que
ibas
a
olvidar
que
fuistes
mía
что
ты
забыл,
что
ты
моя.
que
ibas
a
olvidar
cuanto
te
hize
estremecer
что
ты
забыл,
как
сильно
ты
дрожишь.
y
que
del
amor
nada
sabías
и
о
любви
ты
ничего
не
знал.
y
que
yo
te
enseñe,
todo
te
lo
enseñé
и
чтобы
я
научил
тебя,
я
научил
тебя
всему.
aquella
noche
cuando
me
jurabas
в
ту
ночь,
когда
ты
поклялся
мне
que
de
mi
lado
nadie
te
podía
separar
что
на
моей
стороне
никто
не
мог
тебя
разлучить
que
triste
cambio
hoy
me
ha
dado
hoy
la
vida
что
печальное
изменение
сегодня
дало
мне
сегодня
жизнь
que
hoy
no
te
tengo,
que
hoy
no
te
tengo...
что
сегодня
у
меня
нет
тебя,
что
сегодня
у
меня
нет
тебя...
con
tu
amor
aprendí
a
reir,
с
твоей
любовью
я
научился
смеяться,
con
tu
olvido
aprendí
a
llorar
(Bis)
с
твоим
забвением
я
научился
плакать
(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.