Los Chiches Vallenatos - Te Veré Llorar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - Te Veré Llorar




Te Veré Llorar
You'll See Me Cry
Lo que te gusta y Pedro Muriel
What you like and Pedro Muriel
No estoy diciendo que me des tu amor
I'm not saying that you should give me your love
Cuando digo que no te he olvidado
When I say that I haven't forgotten you
Ni estoy pidiendo calmes mi dolor
Nor am I asking that you calm my pain
Aunque sería este el mejor regalo
Although that would be the best gift
No lucharé por lo que ya perdí escucha bien
I won't fight for what I've already lost, listen well
Ni pediré lo que no es pa mi y para qué
Nor will I ask for what is not for me, and what for,
Sería pedir bendiciones al diablo
It would be like asking for blessings from the devil
No lucharé por lo que ya perdí escucha bien
I won't fight for what I've already lost, listen well
Ni pediré lo que no es pa mi y para qué
Nor will I ask for what is not for me, and what for,
Sería pedir bendiciones al diablo
It would be like asking for blessings from the devil
Muy diferente es que todavía te ame
It's very different that I still love you
A decir que nunca te puedo olvidar
Than to say that I can never forget you
El indoliente se arrepiente tarde
The indolent regret too late
Lo que ahora me dices un día no dirás
What you tell me now, one day you won't say
Cómo es posible que quieras matarme
How is it possible that you want to kill me
El tiempo te dirá que equivocada estás
Time will tell you how wrong you are
Y te verán llorar y te verán llorar
And they'll see you cry, and they'll see you cry
Yo te veré llorar pero muy tarde
I'll see you cry, but too late
Cuando ya ni me acuerde de ti
When I no longer remember you
Y en tu cara hasta pueda decir
And in your face I may even say
Niña hermosa por ti (ya no me muero)
Beautiful girl, for you, (I no longer die)
Niña hermosa por ti (ya no me muero)
Beautiful girl, for you, (I no longer die)
Para los que siempre estarán con nosotros
For those who will always be with us
Germán Carreño y Víctor Pascuales
Germán Carreño and Víctor Pascuales
Ayy!
Ayy!
Si alguna vez recuerdas que existió
If you ever remember that it existed
Algo en tu vida y que te hizo feliz
Something in your life and made you happy
Si reconoces lo que sufrí yo
If you recognize what I suffered
Por tus mentiras por dejarme así
For your lies for leaving me like this
O si te dicen que yo ando solito no mires atrás
Or if they tell you that I am alone, don't look back
Lo que dejaste un día marchito
What you left withered one day
Muerto encontrarás
You will find dead
Dile a tu alma que no sea cobarde
Tell your soul not to be a coward
O si te dicen que yo ando solito no mires atrás
Or if they tell you that I am alone, don't look back
Lo que dejaste un día marchito
What you left withered one day
Muerto encontrarás
You will find dead
Dile a tu alma que ya es muy tarde
Tell your soul that it's too late
No habrán rocío lluvias ni primaveras
There will be no dew, rain, nor springs
Que una flor que ha muerto puedan revivir
That can revive a flower that has died
Oye amor mío en realidad quisiera
Listen, my love, I would really like
Que esto no sea cierto y verte sonreír
That this not be true, and to see you smile
Pero no creo porque de igual manera
But I don't think so because all the same
Como yo ahora sufro deberás sufrir
How I now suffer you should suffer
Y te verán llorar y te verán llorar
And they'll see you cry, and they'll see you cry
Yo te veré llorar
I'll see you cry
Pero muy tarde
But too late
Cuando ya ni me acuerde de ti
When I no longer remember you
Y en tu cara hasta pueda decir
And in your face I may even say
Niña hermosa por ti (ya no me muero)
Beautiful girl, for you, (I no longer die)
Te lo dije una vez (ya no me muero)
I told you once (I no longer die)
Te lo vuelvo a decir (ya no me muero)
I'll tell you again (I no longer die)
Niña hermosa por ti (ya no me muero)
Beautiful girl, for you, (I no longer die)
Te lo dije una vez (ya no me muero)
I told you once (I no longer die)





Авторы: MARTINEZ MONTEJO JESUS ABIGAIL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.