Текст и перевод песни Los Chiches Vallenatos - Te Veré Llorar
Te Veré Llorar
You'll See Me Cry
Lo
que
te
gusta
y
Pedro
Muriel
What
you
like
and
Pedro
Muriel
No
estoy
diciendo
que
me
des
tu
amor
I'm
not
saying
that
you
should
give
me
your
love
Cuando
digo
que
no
te
he
olvidado
When
I
say
that
I
haven't
forgotten
you
Ni
estoy
pidiendo
calmes
mi
dolor
Nor
am
I
asking
that
you
calm
my
pain
Aunque
sería
este
el
mejor
regalo
Although
that
would
be
the
best
gift
No
lucharé
por
lo
que
ya
perdí
escucha
bien
I
won't
fight
for
what
I've
already
lost,
listen
well
Ni
pediré
lo
que
no
es
pa
mi
y
para
qué
Nor
will
I
ask
for
what
is
not
for
me,
and
what
for,
Sería
pedir
bendiciones
al
diablo
It
would
be
like
asking
for
blessings
from
the
devil
No
lucharé
por
lo
que
ya
perdí
escucha
bien
I
won't
fight
for
what
I've
already
lost,
listen
well
Ni
pediré
lo
que
no
es
pa
mi
y
para
qué
Nor
will
I
ask
for
what
is
not
for
me,
and
what
for,
Sería
pedir
bendiciones
al
diablo
It
would
be
like
asking
for
blessings
from
the
devil
Muy
diferente
es
que
todavía
te
ame
It's
very
different
that
I
still
love
you
A
decir
que
nunca
te
puedo
olvidar
Than
to
say
that
I
can
never
forget
you
El
indoliente
se
arrepiente
tarde
The
indolent
regret
too
late
Lo
que
ahora
me
dices
un
día
no
dirás
What
you
tell
me
now,
one
day
you
won't
say
Cómo
es
posible
que
quieras
matarme
How
is
it
possible
that
you
want
to
kill
me
El
tiempo
te
dirá
que
equivocada
estás
Time
will
tell
you
how
wrong
you
are
Y
te
verán
llorar
y
te
verán
llorar
And
they'll
see
you
cry,
and
they'll
see
you
cry
Yo
te
veré
llorar
pero
muy
tarde
I'll
see
you
cry,
but
too
late
Cuando
ya
ni
me
acuerde
de
ti
When
I
no
longer
remember
you
Y
en
tu
cara
hasta
pueda
decir
And
in
your
face
I
may
even
say
Niña
hermosa
por
ti
(ya
no
me
muero)
Beautiful
girl,
for
you,
(I
no
longer
die)
Niña
hermosa
por
ti
(ya
no
me
muero)
Beautiful
girl,
for
you,
(I
no
longer
die)
Para
los
que
siempre
estarán
con
nosotros
For
those
who
will
always
be
with
us
Germán
Carreño
y
Víctor
Pascuales
Germán
Carreño
and
Víctor
Pascuales
Si
alguna
vez
recuerdas
que
existió
If
you
ever
remember
that
it
existed
Algo
en
tu
vida
y
que
te
hizo
feliz
Something
in
your
life
and
made
you
happy
Si
reconoces
lo
que
sufrí
yo
If
you
recognize
what
I
suffered
Por
tus
mentiras
por
dejarme
así
For
your
lies
for
leaving
me
like
this
O
si
te
dicen
que
yo
ando
solito
no
mires
atrás
Or
if
they
tell
you
that
I
am
alone,
don't
look
back
Lo
que
dejaste
un
día
marchito
What
you
left
withered
one
day
Muerto
encontrarás
You
will
find
dead
Dile
a
tu
alma
que
no
sea
cobarde
Tell
your
soul
not
to
be
a
coward
O
si
te
dicen
que
yo
ando
solito
no
mires
atrás
Or
if
they
tell
you
that
I
am
alone,
don't
look
back
Lo
que
dejaste
un
día
marchito
What
you
left
withered
one
day
Muerto
encontrarás
You
will
find
dead
Dile
a
tu
alma
que
ya
es
muy
tarde
Tell
your
soul
that
it's
too
late
No
habrán
rocío
lluvias
ni
primaveras
There
will
be
no
dew,
rain,
nor
springs
Que
una
flor
que
ha
muerto
puedan
revivir
That
can
revive
a
flower
that
has
died
Oye
amor
mío
en
realidad
quisiera
Listen,
my
love,
I
would
really
like
Que
esto
no
sea
cierto
y
verte
sonreír
That
this
not
be
true,
and
to
see
you
smile
Pero
no
creo
porque
de
igual
manera
But
I
don't
think
so
because
all
the
same
Como
yo
ahora
sufro
deberás
sufrir
How
I
now
suffer
you
should
suffer
Y
te
verán
llorar
y
te
verán
llorar
And
they'll
see
you
cry,
and
they'll
see
you
cry
Yo
te
veré
llorar
I'll
see
you
cry
Pero
muy
tarde
But
too
late
Cuando
ya
ni
me
acuerde
de
ti
When
I
no
longer
remember
you
Y
en
tu
cara
hasta
pueda
decir
And
in
your
face
I
may
even
say
Niña
hermosa
por
ti
(ya
no
me
muero)
Beautiful
girl,
for
you,
(I
no
longer
die)
Te
lo
dije
una
vez
(ya
no
me
muero)
I
told
you
once
(I
no
longer
die)
Te
lo
vuelvo
a
decir
(ya
no
me
muero)
I'll
tell
you
again
(I
no
longer
die)
Niña
hermosa
por
ti
(ya
no
me
muero)
Beautiful
girl,
for
you,
(I
no
longer
die)
Te
lo
dije
una
vez
(ya
no
me
muero)
I
told
you
once
(I
no
longer
die)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTINEZ MONTEJO JESUS ABIGAIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.