Текст и перевод песни Los Chichos feat. Antonio Orozco - Te Vas, Me Dejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas, Me Dejas
Ты уходишь, оставляешь меня
Que
la
ilusión
de
nuestro
amor,
mi
vida
Надежда
нашей
любви,
жизнь
моя,
Se
fue
camino
para
no
volver
Ушла
безвозвратно.
Y
yo
que
siempre
tanto
le
quería
И
я,
который
всегда
так
сильно
любил
тебя,
Solo
me
veo
y
sin
tu
querer
Остался
один,
без
твоей
любви.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
A
ese
corazón
tan
malo
Это
злое
сердце,
A
ese
corazón
tan
malo
Это
злое
сердце,
A
ese
corazón
tan
malo
Это
злое
сердце,
No
encontrara
quien
lo
quiera
Не
найдет
себе
любви.
Yeah
eh,
yeah
eh,
venga
que
es
el
ritmo,
eh
Да,
эй,
да,
эй,
давай,
вот
этот
ритм,
эй!
Cuando
te
vea
sola
por
la
calle
Когда
я
увижу
тебя
одну
на
улице,
Niña
bonita
te
vas
a
enterar
Красавица,
ты
все
поймешь.
Lo
que
es
un
hombre
cuando
se
enamora
Что
такое
мужчина,
когда
он
влюблен,
Y
la
mujer
que
quiere
se
la
quieren
quitar
И
когда
у
него
хотят
отнять
любимую
женщину.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
A
ese
corazón
tan
malo
Это
злое
сердце,
A
ese
corazón
tan
malo
Это
злое
сердце,
A
ese
corazón
tan
malo
Это
злое
сердце,
No
encontrara
quien
lo
quiera
Не
найдет
себе
любви.
Bravo
Julio
Браво,
Хулио!
Te
vo'
a
comprar
una
moto
Куплю
тебе
мотоцикл.
Defenderemos
nuestro
amor,
mi
cielo
Мы
будем
защищать
нашу
любовь,
моя
милая,
Aunque
peligre
tu
vida
y
la
mía
Даже
если
это
будет
угрожать
твоей
и
моей
жизни.
Es
preferible
no
seguir
viviendo
Лучше
не
жить
вовсе,
Que
seguir
curando
profundas
heridas
Чем
продолжать
залечивать
глубокие
раны.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Y
me
abandonas
И
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Te
vas,
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня,
бросаешь
меня,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Чтоб
тебя,
злая,
постигла
злая
участь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Torregrosa-alcaraz, Juan Antonio Jimenez Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.