Текст и перевод песни Los Chichos feat. El Arrebato - Quiéreme Con Alegría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme Con Alegría
Love Me with Joy
Yo
seré
tu
caballero
I
will
be
your
knight
Tu
seras
la
dama
mia
You
will
be
my
lady
Yo
llevare
tu
pañuelo
I
will
carry
your
handkerchief
Y
los
dos
cruzando
el
viento
And
together
we
will
cross
the
wind
A
buscar
un
nuevo
dia.
In
search
of
a
new
day.
Un
caballo
blanco
y
negro
A
black
and
white
horse
Con
una
estrella
en
la
frente
With
a
star
on
its
forehead
Y
un
vestido
de
lunares
And
a
polka
dot
dress
Para
que
yo
pueda
verte
So
that
I
can
see
you
Y
no
dejar
de
mirarte
And
never
stop
looking
at
you
Quiereme
con
alegria
Love
me
with
joy
Porque
la
vida
se
pasa
pero
ya
no
vuelve
Because
life
goes
by
but
never
returns
Y
beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
And
we
will
drink
from
the
fountain
of
love
Nos
amaremos
en
silencio
We
will
love
each
other
in
silence
Buscaremos
un
lugar
para
querernos
tu
y
yo.
We
will
find
a
place
to
love
each
other,
you
and
I.
Las
malas
lenguas
que
hablan
The
bad
tongues
that
talk
Siempre
dicen
lo
que
quieren
Always
say
what
they
want
Te
diran
que
no
te
quiero
They
will
tell
you
that
I
don't
love
you
Que
te
vayas
y
me
dejes
That
you
should
go
and
leave
me
Porque
de
ti
sienten
celos
Because
they
are
jealous
of
you
Yo
te
quiero
vida
mia
I
love
you,
my
life
Como
a
nadie
habia
querido
Like
I
have
never
loved
anyone
before
No
hagas
caso
a
lo
que
digan
Don't
pay
attention
to
what
they
say
Yo
quiero
un
hogar
contigo
I
want
a
home
with
you
Y
vivir
toda
la
vida
And
to
live
a
lifetime
Quiereme
con
alegria
Love
me
with
joy
Porque
la
vida
se
pasa
Because
life
goes
by
Pero
ya
no
vuelve
But
never
returns
Y
beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
And
we
will
drink
from
the
fountain
of
love
Nos
amaremos
en
silencio
We
will
love
each
other
in
silence
Buscaremos
un
lugar
para
querernos
tu
y
yo
We
will
find
a
place
to
love
each
other,
you
and
I
El
amor
es
como
el
fuego
Love
is
like
fire
Es
un
mundo
de
pasiones
It
is
a
world
of
passions
Como
el
agua
limpia
y
clara
Like
clean
and
clear
water
Como
la
lluvia
del
campo
Like
the
rain
in
the
countryside
Como
el
sol
de
la
mañana,
Like
the
morning
sun,
Tiene
risas
tiene
llantos
It
has
laughter,
it
has
tears
Tiene
penas
y
alegrias
It
has
sorrows
and
joys
Sino
estas
enamorado
If
you
are
not
in
love
Aunque
te
sobre
el
dinero
Even
if
you
have
money
to
spare
Viviras
equivocado.
You
will
live
a
wasted
life.
Quiereme
con
alegriaaaa
amamee
Love
me
with
joy,
love
me
Porque
la
vida
se
pasa
pero
ya
no
vuelve
Because
life
goes
by
but
never
returns
Beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
We
will
drink
from
the
fountain
of
love
Nos
amaremos
en
silenciooooooo
We
will
love
each
other
in
silenceeeeeeeee
Y
buscaremos
un
lugar
para
querernos
tu
y
yo.
And
we
will
find
a
place
to
love
each
other,
you
and
I.
Nos
amaremos
en
silenciooooooo
We
will
love
each
other
in
silenceeeeeeeee
Y
buscaremos
un
lugar
para
querernos
tu
y
yo.
And
we
will
find
a
place
to
love
each
other,
you
and
I.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.