Los Chichos feat. Estopa - Historia De Juan Castillo - перевод текста песни на немецкий

Historia De Juan Castillo - Estopa , Los Chichos перевод на немецкий




Historia De Juan Castillo
Die Geschichte von Juan Castillo
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Era una noche de pena y de llanto
Es war eine Nacht voller Kummer und Weinen
Puesto que todo condujo a un fracaso
Da alles zu einem Misserfolg führte
Iban dos primos y dos hermanos
Zwei Cousins und zwei Brüder waren unterwegs
Iban a chorar y los delataron
Sie wollten stehlen gehen und wurden verraten
Esta es la historia de Juan Castillo
Dies ist die Geschichte von Juan Castillo
Con el chivato que fue a pucabar
Mit dem Spitzel, der petzen ging
De un bucharno le quitaron la vida
Durch einen Messerstich nahmen sie ihm das Leben
Y así los cuatro pudieron najar
Und so konnten die vier fliehen
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Pero a uno de ellos le chitaron basti
Aber einen von ihnen erwischten sie schwer
Me han ostilao' vosotros najar ya
Sie haben mich geschnappt, haut ihr ab!
Pero con lágrimas en los ojos
Aber mit Tränen in den Augen
Solo me veo y sin caridad
Sehe ich mich allein und ohne Gnade
fuiste el que lo mataste
Du warst derjenige, der ihn getötet hat
Si, y ya no puedo negarlo
Ja, und ich kann es nicht mehr leugnen
Lo maté en aquel momento
Ich tötete ihn in jenem Moment
Al no poder controlarme
Als ich mich nicht beherrschen konnte
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Ahora me encuentro metido entre rejas
Jetzt befinde ich mich hinter Gittern
Y con mis niños solos en la calle
Und meine Kinder sind allein auf der Straße
Virgen bendita de la Macarena
Heilige Jungfrau von Macarena
Apiádate de ellos que no son culpables
Erbarme dich ihrer, denn sie sind nicht schuldig
En un momento de locura
In einem Moment des Wahnsinns
Perdí la noción del tiempo
Verlor ich das Zeitgefühl
Madrecita de mi vida, yo con 30 años encima
Mütterchen meines Lebens, ich, mit 30 Jahren auf dem Buckel
Aquí quedará mi cuerpo
Hier wird mein Körper bleiben
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nana nana nana nana nana





Авторы: Jose Torregrosa-alcaraz, Juan Antonio Jimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.