Los Chichos feat. José El Francés - Vente Conmigo Gitana - перевод текста песни на немецкий

Vente Conmigo Gitana - Los Chichos , José El Francés перевод на немецкий




Vente Conmigo Gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Me encuentro enfermo en la cama
Ich liege krank im Bett
Por una gitana guapa
Wegen einer schönen Zigeunerin
Su padre no me la da
Ihr Vater gibt sie mir nicht
Tampoco quiere casarla
Er will sie auch nicht verheiraten
Es tanto lo que la quiero
Ich liebe sie so sehr
Que yo pierdo la razón
Dass ich den Verstand verliere
Si no nos unimos pronto
Wenn wir uns nicht bald vereinen
Voy a morir de dolor (¡ahí va!)
Werde ich vor Schmerz sterben
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Te daré calor de día
Ich gebe dir Wärme am Tag
De noche y de madrugada
In der Nacht und am frühen Morgen
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Te daré calor de día
Ich gebe dir Wärme am Tag
De noche y de madrugada
In der Nacht und am frühen Morgen
Pero es lástima, querido
Aber es ist schade, meine Liebe,
Que tengamos que najar
Dass wir fliehen müssen
Dejando esta familia
Diese Familie zurücklassen
Para formar un hogar
Um ein Zuhause zu gründen
Y yo te haré feliz, mi vida
Und ich werde dich glücklich machen, mein Leben
Hasta el día en que me muera
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Y no habrá nadie en este mundo
Und es wird niemanden auf dieser Welt geben
Y que te aparte de mi vera
Der dich von meiner Seite trennt
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Te daré calor de día
Ich gebe dir Wärme am Tag
De noche y de madrugada
In der Nacht und am frühen Morgen
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Te daré calor de día
Ich gebe dir Wärme am Tag
De noche y de madrugada
In der Nacht und am frühen Morgen
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Te daré calor de día
Ich gebe dir Wärme am Tag
De noche y de madrugada
In der Nacht und am frühen Morgen
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Te daré calor de día
Ich gebe dir Wärme am Tag
De noche y de madrugada
In der Nacht und am frühen Morgen
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Te daré calor de día
Ich gebe dir Wärme am Tag
De noche y de madrugada
In der Nacht und am frühen Morgen
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin
Vente conmigo, gitana
Komm mit mir, Zigeunerin





Авторы: Emilio González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.