Текст и перевод песни Los Chichos - Campo de la Bota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campo de la Bota
Field of the Boot
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido
Where
I
have
lived
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido
Where
I
have
lived
Nadie
quiere
saber
nada
Nobody
wants
to
know
anything
Aqui
tan
solo
se
compra
y
se
vende
Here
they
only
buy
and
sell
Cada
persona
es
un
mundo
Each
person
is
a
world
Y
cada
uno
vive
como
puede
And
each
one
lives
as
they
can
Por
eso
nadie
pregunta
That's
why
nobody
asks
De
donde
vas
o
de
donde
vienes
Where
you're
going
or
where
you're
coming
from
Aqui
mueren
los
chivatos
Here
the
snitches
die
A
los
chivatos
nadie
los
quiere
Nobody
wants
the
snitches
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido
Where
I
have
lived
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido
Where
I
have
lived
Que
mal
me
trato
la
vida
Life
has
treated
me
badly
Voy
de
fracaso
en
fracaso
I
go
from
failure
to
failure
La
luz
que
a
mi
me
ilumina
The
light
that
illuminates
me
Ya
se
está
apagando.
Is
already
going
out.
La
luz
que
a
mi
me
ilumina
The
light
that
illuminates
me
Ya
se
está
apagando.
Is
already
going
out.
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido
Where
I
have
lived
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido.
Where
I
have
lived.
Quien
enginda
a
los
maderos
Whoever
borders
up
the
houses
Que
no
camelan
entrar
ni
de
dia
That
they
don't
allow
to
enter
even
by
day
Piensa
que
esto
es
un
infierno
Thinks
that
this
is
a
hell
Y
no
es
tan
fiero
el
león
como
lo
pintan.
And
the
lion
is
not
as
fierce
as
they
paint
it.
Aquí
vive
bueno
y
malo
Here
the
good
and
the
bad
live
Tenemos
penas
mas
que
alegrias
We
have
more
sorrows
than
joys
Callamos
si
hay
que
callarse
We
keep
quiet
if
we
have
to
keep
quiet
Nos
defendemos
y
damos
la
vida.
We
defend
ourselves
and
give
our
lives.
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido.
Where
I
have
lived.
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido.
Where
I
have
lived.
Tu
tienes
la
llave
You
have
the
key
Del
corazón
mio.
To
my
heart.
Campo
de
la
bota
Field
of
the
boot
Donde
yo
he
vivido.
Where
I
have
lived.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.