Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Salud y la Libertad (Remastered 2014)
Von der Gesundheit und der Freiheit (Remastered 2014)
Me
llaman
el
loco
de
la
calle
donde
vivo
Sie
nennen
mich
den
Verrückten
der
Straße,
wo
ich
lebe
Porque
no
me
importa
lo
que
hagan
los
demas
Weil
es
mir
egal
ist,
was
die
anderen
tun
Yo
vivo
mi
vida
para
poder
disfrutar
Ich
lebe
mein
Leben,
um
es
zu
genießen
Me
llaman
el
loco
de
la
calle
donde
vivo
Sie
nennen
mich
den
Verrückten
der
Straße,
wo
ich
lebe
Porque
no
me
importa
lo
que
hagan
los
demas
Weil
es
mir
egal
ist,
was
die
anderen
tun
Yo
vivo
mi
vida
para
poder
disfrutar.
Ich
lebe
mein
Leben,
um
es
zu
genießen.
De
la
salud.
la
libertad.
Von
der
Gesundheit.
der
Freiheit.
Porque
ay
personas
que
no
tienen
dignidad
Denn
es
gibt
Menschen,
die
keine
Würde
haben
Ni
saben
lo
que
es
el
amor,
ignoran
lo
que
es
la
verdad.
Sie
wissen
nicht,
was
Liebe
ist,
sie
ignorieren,
was
die
Wahrheit
ist.
De
la
salud.
la
libertad
Von
der
Gesundheit.
der
Freiheit
De
aquellos
besos
que
murieron
junto
al
mar
Von
jenen
Küssen,
die
am
Meer
starben
Que
la
codicia
los
llevo
y
hasta
el
amor
llego
a
ensuciar
Die
die
Gier
mitnahm
und
sogar
die
Liebe
beschmutzte
De
la
salud.
y
la
libertad
Von
der
Gesundheit.
und
der
Freiheit
Digan
lo
que
digan
seguiré
viviendo
asi
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
ich
werde
weiter
so
leben
Digan
lo
que
digan
seguiré
viviendo
asi
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
ich
werde
weiter
so
leben
Si
me
llaman
loco
que
me
llamen
lo
que
quieran
Wenn
sie
mich
verrückt
nennen,
sollen
sie
mich
nennen,
was
sie
wollen
Yo
vivo
a
mi
aire
pago
para
mi
manera
Ich
lebe
frei
und
ungebunden,
auf
meine
Art
De
la
salud.
la
libertad
Von
der
Gesundheit.
der
Freiheit
Porque
ay
personas
que
no
tienen
dignidad
Denn
es
gibt
Menschen,
die
keine
Würde
haben
Ni
saben
lo
que
es
el
amor,
ignoran
lo
que
es
la
verdad.
Sie
wissen
nicht,
was
Liebe
ist,
sie
ignorieren,
was
die
Wahrheit
ist.
De
la
salud.
la
libertad
Von
der
Gesundheit.
der
Freiheit
De
aquellos
besos
que
murieron
junto
al
mar
Von
jenen
Küssen,
die
am
Meer
starben
Que
la
codicia
los
llevo
y
hasta
el
amor
llego
a
ensuciar
Die
die
Gier
mitnahm
und
sogar
die
Liebe
beschmutzte
De
la
salud.
y
la
libertad
Von
der
Gesundheit.
und
der
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Jiménez Muñoz "jero"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.