Текст и перевод песни Los Chichos - Deja de Llorar
Deja de Llorar
Перестань плакать
Tú
tienes
que
olvidar
al
hombre
que
tú
quieres
Ты
должна
забыть
мужчину,
которого
любишь,
No
vayas
a
buscarlo
porque
ya
no
te
quiere
Не
ищи
его,
потому
что
он
тебя
больше
не
любит.
Si
tú
has
tenido
amor
ahora
ya
no
lo
tienes
Если
у
тебя
была
любовь,
теперь
ее
больше
нет.
Solo
queda
el
recuerdo
de
aquel
vello
momento
Остались
лишь
воспоминания
о
том
прекрасном
мгновении,
Que
vivimos
los
dos
y
duro
poco
tiempo
Которое
мы
пережили
вместе,
и
оно
длилось
так
недолго.
Si
crees
que
te
engañe
perdóname
mi
vida
Если
ты
думаешь,
что
я
тебя
обманул,
прости
меня,
моя
дорогая,
Pues
ya
no
hay
solución
son
cosas
de
la
vida
Но
решения
уже
нет,
это
всё
— проделки
судьбы.
Pues
yo
tengo
un
hogar
y
tengo
una
familia
Ведь
у
меня
есть
дом,
и
у
меня
есть
семья,
La
cual
me
debo
a
ella
y
son
mis
alegrías
Которой
я
обязан,
и
которая
— моя
радость.
El
tiempo
siempre
cura
esta
pequeña
herida
Время
всегда
лечит
эту
маленькую
рану.
Deja
de
llorar,
deja
de
llorar
Перестань
плакать,
перестань
плакать,
Lo
que
no
tiene
remedio
nunca,
nunca
volverá
То,
что
не
имеет
решения,
никогда,
никогда
не
вернется.
Deja
de
llorar,
deja
de
llorar
Перестань
плакать,
перестань
плакать,
Lo
que
no
tiene
remedio
nunca,
nunca
volverá
То,
что
не
имеет
решения,
никогда,
никогда
не
вернется.
Te
tuve
que
dejar
porque
yo
no
podía
Мне
пришлось
тебя
оставить,
потому
что
я
не
мог
Tenerte
como
amante
porque
yo
te
quería
Держать
тебя
как
любовницу,
потому
что
я
любил
тебя.
Yo
tuve
un
momento,
momento
de
locura
У
меня
был
момент,
момент
безумия,
Dudaba
de
querer
a
quien
yo
más
quería
Я
сомневался
в
любви
к
той,
кого
любил
больше
всего.
No
sé
si
era
a
ti
o
era
por
mi
familia
Не
знаю,
было
ли
это
к
тебе
или
к
моей
семье.
Deja
de
llorar,
deja
de
llorar
Перестань
плакать,
перестань
плакать,
Lo
que
no
tiene
remedio
nunca,
nunca
volverá
То,
что
не
имеет
решения,
никогда,
никогда
не
вернется.
Deja
de
llorar,
deja
de
llorar
Перестань
плакать,
перестань
плакать,
Lo
que
no
tiene
remedio
nunca,
nunca
volverá
То,
что
не
имеет
решения,
никогда,
никогда
не
вернется.
Deja
de
llorar,
deja
de
llorar
Перестань
плакать,
перестань
плакать,
Lo
que
no
tiene
remedio,
nunca,
nunca
volverá
То,
что
не
имеет
решения,
никогда,
никогда
не
вернется.
Deja
de
llorar,
deja
de
llorar
Перестань
плакать,
перестань
плакать,
Lo
que
no
tiene
remedio,
nunca,
nunca
volverá
То,
что
не
имеет
решения,
никогда,
никогда
не
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Gonzalez Gabarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.