Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Es Tan Bonito
Die Liebe ist so schön
La
blanca
flor
de
tu
pelo
Die
weiße
Blume
deines
Haares
El
viento
se
la
llevó
Hat
der
Wind
davongetragen
Hasta
el
viento
siente
frio
Sogar
der
Wind
friert
De
lo
bonita
que
eres
tú
Weil
du
so
schön
bist
Siempre,
siempre
te
amaré
Immer,
immer
werde
ich
dich
lieben
Conozco
yo
un
sitio
en
el
mundo
Ich
kenne
einen
Ort
auf
der
Welt
Donde
no
existe
maldad
Wo
es
keine
Bosheit
gibt
Quiero
llevarte
princesa
Ich
möchte
dich
dorthin
bringen,
Prinzessin
Asi
el
contacto
que
alli
tengo
del
cielo
te
llegará
So
wird
die
Verbindung
zum
Himmel,
die
ich
dort
habe,
dich
erreichen
El
amor
es
tan
bonito
Die
Liebe
ist
so
schön
Mancillarlo
no
pue
sé
Sie
zu
beschmutzen,
darf
nicht
sein
Si
alguien
nos
pone
barreras
Wenn
uns
jemand
Hindernisse
in
den
Weg
legt
Rompelas
como
papel
Zerbrich
sie
wie
Papier
La
pureza
de
tu
mente
Die
Reinheit
deines
Geistes
Nadie
lograra
manchar
Wird
niemand
beschmutzen
können
Enseguida
voy
a
llevarte
Ich
werde
dich
sogleich
hinführen
Por
un
sendero
iluminado
Auf
einem
erleuchteten
Pfad
A
pie
del
particular
Zu
unserem
ganz
eigenen
Ort
Y
alli
pronto
formaremos
Und
dort
werden
wir
bald
gründen
Nuestros
hijos
y
un
hogar
Unsere
Kinder
und
ein
Zuhause
Viviremos
tan
felices
Wir
werden
so
glücklich
leben
Si
alguien
por
alli
pasara
Wenn
jemand
dort
vorbeikäme
Sentiria
felicidad
Würde
man
Glück
empfinden
El
amor
es
tan
bonito
Die
Liebe
ist
so
schön
Mancillarlo
no
pue
sé
Sie
zu
beschmutzen,
darf
nicht
sein
Si
alguien
nos
pone
barreras
Wenn
uns
jemand
Hindernisse
in
den
Weg
legt
Rompelas
como
papel
Zerbrich
sie
wie
Papier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Gonzalez Gabarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.