Los Chichos - En Vano Piden Ayuda - перевод текста песни на немецкий

En Vano Piden Ayuda - Los Chichosперевод на немецкий




En Vano Piden Ayuda
Vergeblich bitten sie um Hilfe
No gusta lo veo, algo malo está pasando.
Mir gefällt nicht, was ich sehe, etwas Schlimmes geschieht.
Que han echo un mercado negro con la droga y el fármaco.
Dass sie einen Schwarzmarkt mit Drogen und Medikamenten gemacht haben.
Gente de altas esferas, también están implicados para cubrir apariencias, se van dos barrios vagos, y se llevan se llevan detenidos a cuatro pobres diablos.
Leute aus hohen Kreisen sind ebenfalls verwickelt. Um den Schein zu wahren, nimmt man sich ein paar arme Viertel vor, und sie nehmen, sie nehmen vier arme Teufel fest.
Miles de madres llorando, en vano piden ayuda. Porqué han perdido a sus hijos y viven con amargura. Apenas piden llorando. Apenas piden a nada. Y maldicen el veneno que ha llevado al fracaso.
Tausende Mütter weinen, vergeblich bitten sie um Hilfe. Weil sie ihre Söhne verloren haben und voller Bitterkeit leben. Unter Tränen flehen sie. Sie flehen fast um nichts mehr. Und sie verfluchen das Gift, das sie ins Verderben geführt hat.
Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo.
Sein Name ist Heroin, andere nennen es Pferd, aber ich würde es den Fluch des Teufels nennen. Sein Name ist Heroin, andere nennen es Pferd, aber ich würde es den Fluch des Teufels nennen.
Algunos amigos míos lucharon para quitarse, unos perdieron la vida y otros están en la cárcel. Eran felices cantando, hoy no respetan a nadie, haber quien tiene la culpa, y no aparece el culpable. Pero yo sigo diciendo detrás de esta puerta hay alguien.
Einige meiner Freunde kämpften darum, davon loszukommen, einige verloren ihr Leben und andere sind im Gefängnis. Sie waren glücklich, sangen, heute respektieren sie niemanden mehr. Wer hat die Schuld daran? Und der Schuldige taucht nicht auf. Aber ich sage weiterhin: Hinter dieser Tür ist jemand.
Miles de madres llorando, en vano piden ayuda. Porqué han perdido a sus hijos y viven con amargura. Apenas piden llorando. Apenas piden a nada. Y maldicen el veneno que ha llevado al fracaso.
Tausende Mütter weinen, vergeblich bitten sie um Hilfe. Weil sie ihre Söhne verloren haben und voller Bitterkeit leben. Unter Tränen flehen sie. Sie flehen fast um nichts mehr. Und sie verfluchen das Gift, das sie ins Verderben geführt hat.
Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo.
Sein Name ist Heroin, andere nennen es Pferd, aber ich würde es den Fluch des Teufels nennen. Sein Name ist Heroin, andere nennen es Pferd, aber ich würde es den Fluch des Teufels nennen. Sein Name ist Heroin, andere nennen es Pferd, aber ich würde es den Fluch des Teufels nennen.





Авторы: Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.