Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has Tenido Mil Amores (Remastered 2014)
Du Hattest Tausend Lieben (Remastered 2014)
Te
estas
enamorando
poco
a
poco
tu
de
mi
Du
verliebst
dich
langsam
in
mich
No
quiero
hacerte
daño
no
quiero
hacerte
sufrir
Ich
will
dir
nicht
wehtun,
ich
will
dich
nicht
leiden
lassen
Yo
quiero
que
comprendas
que
esto
no
puede
seguir
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
dass
das
so
nicht
weitergehen
kann
Y
quiero
que
comprendas
que
nunca
seré
para
ti
Und
ich
möchte,
dass
du
verstehst,
dass
ich
niemals
für
dich
sein
werde
Tu
tienes
una
forma
y
una
manera
de
pensar
Du
hast
eine
Art
und
Weise
zu
denken
Tu
quieres
ser
mi
dueña
tu
me
quieres
dominar
Du
willst
meine
Herrin
sein,
du
willst
mich
beherrschen
Tu
a
mi
no
me
dominas
porque
no
me
voy
a
dejar
Mich
beherrschst
du
nicht,
denn
ich
werde
es
nicht
zulassen
No
te
hagas
ilusiones
que
no
lo
conseguiras.
Mach
dir
keine
Illusionen,
das
wirst
du
nicht
erreichen.
Has
tenido
mil
amores
Du
hattest
tausend
Lieben
Pero
ninguno
has
querido
Aber
keine
hast
du
geliebt
Pero
tu
no
encontraras
Aber
du
wirst
nicht
finden
Un
cariño
como
el
mio
Eine
Zuneigung
wie
meine
Has
tenido
mil
amores
Du
hattest
tausend
Lieben
Pero
ninguno
has
querido
Aber
keine
hast
du
geliebt
Pero
tu
no
encontraras
Aber
du
wirst
nicht
finden
Un
cariño
como
el
mio
Eine
Zuneigung
wie
meine
Has
tenido
mil
amores
Du
hattest
tausend
Lieben
Pero
ninguno
has
querido
Aber
keine
hast
du
geliebt
Pero
tu
no
encontraras
Aber
du
wirst
nicht
finden
Un
cariño
como
el
mio
Eine
Zuneigung
wie
meine
Porque
tu
eres
bonita
y
te
gusta
presumir
Weil
du
hübsch
bist
und
gerne
angibst
Provocas
a
los
hombres
pa
que
se
fijen
en
ti
Du
provozierst
die
Männer,
damit
sie
dich
bemerken
Les
dices
que
les
quieres
Du
sagst
ihnen,
dass
du
sie
liebst
Tu
sabes
muy
bien
fingir
Du
weißt
sehr
gut,
wie
man
vortäuscht
No
tienes
sentimientos
te
encanta
verlos
sufrir
Du
hast
keine
Gefühle,
du
liebst
es,
sie
leiden
zu
sehen
Te
falta
en
la
vida
muchas
cosas
que
aprender
Du
musst
im
Leben
noch
vieles
lernen
Deja
de
ser
tu
niña
y
empezar
a
ser
mujer
Hör
auf,
ein
kleines
Mädchen
zu
sein
und
fang
an,
eine
Frau
zu
sein
No
engañes
a
la
gente
que
te
quiere
hacer
feliz
Betrüge
nicht
die
Leute,
die
dich
glücklich
machen
wollen
Saber
donde
te
metes
y
no
dejarte
perder
Wisse,
worauf
du
dich
einlässt
und
lass
dich
nicht
verlieren
Has
tenido
mil
amores
Du
hattest
tausend
Lieben
Pero
ninguno
has
querido
Aber
keine
hast
du
geliebt
Pero
tu
no
encontraras
Aber
du
wirst
nicht
finden
Un
cariño
como
el
mio
Eine
Zuneigung
wie
meine
Has
tenido
mil
amores
Du
hattest
tausend
Lieben
Pero
ninguno
has
querido
Aber
keine
hast
du
geliebt
Pero
tu
no
encontraras
Aber
du
wirst
nicht
finden
Un
cariño
como
el
mio
Eine
Zuneigung
wie
meine
Has
tenido
mil
amores
Du
hattest
tausend
Lieben
Pero
ninguno
has
querido
Aber
keine
hast
du
geliebt
Pero
tu
no
encontraras
Aber
du
wirst
nicht
finden
Un
cariño
como
el
mio
Eine
Zuneigung
wie
meine
Has
tenido
mil
amores
Du
hattest
tausend
Lieben
Pero
ninguno
has
querido
Aber
keine
hast
du
geliebt
Pero
tu
no
encontraras
Aber
du
wirst
nicht
finden
Un
cariño
como
el
mio
Eine
Zuneigung
wie
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.