Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas Me Dejas - Single Version
Du gehst, du verlässt mich - Single Version
Cuando
te
vea
sola
por
la
calle
Wenn
ich
dich
allein
auf
der
Straße
sehe,
Niña
bonita
te
vas
a
enterar
hübsches
Mädchen,
wirst
du
erfahren,
Lo
que
es
un
hombre
cuando
se
enamora
was
ein
Mann
ist,
wenn
er
sich
verliebt
Y
la
mujer
que
quiere
se
la
quieren
quitar
und
man
ihm
die
Frau
wegnehmen
will,
die
er
liebt.
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Du
gehst,
du
verlässt
mich
und
lässt
mich
im
Stich,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
möge
deine
üble
Person
ein
schlechtes
Ende
nehmen.
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Du
gehst,
du
verlässt
mich
und
lässt
mich
im
Stich,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
möge
deine
üble
Person
ein
schlechtes
Ende
nehmen.
A
ese
corazon
tan
malo
Dieses
so
schlechte
Herz,
A
ese
corazon
tan
malo
dieses
so
schlechte
Herz,
A
ese
corazon
tan
malo
dieses
so
schlechte
Herz
No
encontrara
quien
lo
quiera
wird
niemanden
finden,
der
es
liebt.
Eaa
que
bonito
va
julio
te
voy
a
comprar
una
moto!!
Eaa,
wie
schön
das
läuft,
Julio,
ich
kaufe
dir
ein
Motorrad!!
De
peliculaaaaa!
Filmreif!
Defenderemos
nuestro
amor
mi
cielo
Wir
werden
unsere
Liebe
verteidigen,
mein
Himmel,
Aunque
peligre
tu
vida
y
la
mia
auch
wenn
dein
Leben
und
meines
in
Gefahr
sind.
Es
preferible
no
seguir
viviendo
Es
ist
besser,
nicht
weiterzuleben,
Que
seguir
curando
profundas
heridas
als
weiterhin
tiefe
Wunden
zu
heilen.
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Du
gehst,
du
verlässt
mich
und
lässt
mich
im
Stich,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
möge
deine
üble
Person
ein
schlechtes
Ende
nehmen.
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Du
gehst,
du
verlässt
mich
und
lässt
mich
im
Stich,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
möge
deine
üble
Person
ein
schlechtes
Ende
nehmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Torregrosa-alcaraz, Juan Antonio Jimenez Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.