Los Chicos de la Vía - Dulce Niña - перевод текста песни на немецкий

Dulce Niña - Los Chicos de la Víaперевод на немецкий




Dulce Niña
Süßes Mädchen
Chiquilla Te Quiero‼
Kleines Mädchen, ich will dich!!
Ya lo ves estoy, tan loco por ti
Du siehst es schon, ich bin so verrückt nach dir
Cuando te veo venir
Wenn ich dich kommen sehe
No ni que decir
Weiß ich nicht mal, was ich sagen soll
Y no encuentro la manera de decirte
Und ich finde nicht den Weg, es dir zu sagen
Lo que siento
Was ich fühle
Que tengo un nudo por dentro
Dass ich innerlich einen Knoten habe
Que de amor me estoy muriendo
Dass ich vor Liebe sterbe
Donde vas yo voy, siempre detrás de ti
Wohin du gehst, gehe ich, immer hinter dir
Para ver si al fin, te fijarías en mi
Um zu sehen, ob du mich endlich bemerken würdest
Pero no encuentro el camino
Aber ich finde den Weg nicht
Para que tu estés conmigo
Damit du bei mir bist
Mas lo tengo decidido
Aber ich habe es entschieden
Voy a ser más que tu amigo
Ich werde mehr als nur dein Freund sein
Ya te lo tengo advertido
Ich hab's dir schon angekündigt
Lo tengo bien decidido
Ich habe es fest entschieden
Yo te voy a enamorar,
Ich werde dich erobern,
Conmigo vas a estar
Mit mir wirst du zusammen sein
No quieras disimularlo,
Versuch nicht, es zu verbergen,
Si en también has pensado
Wenn du auch an mich gedacht hast
Vente conmigo que yo quiero estar contigo
Komm mit mir, denn ich will mit dir zusammen sein
Mi dulce niña (Na Na Na)
Mein süßes Mädchen (Na Na Na)
me facinas (Na Na Na)
Du faszinierst mich (Na Na Na)
Por tu sonrisa, Por tu mirada linda
Wegen deines Lächelns, Wegen deines hübschen Blicks
Mi dulce niña (Na Na Na)
Mein süßes Mädchen (Na Na Na)
Tu eres mi vida (Na Na Na)
Du bist mein Leben (Na Na Na)
Contigo niña, quiero pasar los días
Mit dir, Mädchen, will ich die Tage verbringen
Yo se que eres tu, la niña ideal
Ich weiß, dass du es bist, das ideale Mädchen
La que me tiene mal, con la que quiero estar
Diejenige, die mich verrückt macht, mit der ich zusammen sein will
Y con todo lo que pido sin querer ser atrevido
Und mit allem, was ich erbitte, ohne unverschämt sein zu wollen
Es que tu vengas conmigo por favor eso te pido
Ist, dass du mit mir kommst, bitte, darum bitte ich dich
Quiero verte asi, tan cerquita de mi,
Ich will dich so sehen, so nah bei mir,
Para poder decir, lo que siento por ti
Um sagen zu können, was ich für dich fühle
Y te juro que te quiero, que tengo un amor sincero
Und ich schwöre dir, dass ich dich liebe, dass ich eine aufrichtige Liebe habe
Y que yo me desespero por alguno de tus besos
Und dass ich mich nach einem deiner Küsse sehne
Ya te lo tengo advertido
Ich hab's dir schon angekündigt
Lo tengo bien decidido
Ich habe es fest entschieden
Yo te voy a enamorar,
Ich werde dich erobern,
Y conmigo tu vas a estar
Und mit mir wirst du zusammen sein
No quieras disimularlo,
Versuch nicht, es zu verbergen,
Si en mi también has pensado
Wenn du auch an mich gedacht hast
Vente conmigo que yo quiero estar contigo
Komm mit mir, denn ich will mit dir zusammen sein





Авторы: Los Chicos De La Vía


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.