Текст и перевод песни Los Chicos de la Vía - Dulce Niña
Dulce Niña
Сладкая девочка
Chiquilla
Te
Quiero‼
Девочка,
я
тебя
люблю‼
Ya
lo
ves
estoy,
tan
loco
por
ti
Ты
видишь,
я
такой
влюбленный
в
тебя
Cuando
te
veo
venir
Когда
я
вижу,
как
ты
идёшь
No
sé
ni
que
decir
Я
не
знаю,
что
и
сказать
Y
no
encuentro
la
manera
de
decirte
И
не
нахожу
способа
сказать
тебе
Lo
que
siento
Что
я
чувствую
Que
tengo
un
nudo
por
dentro
Что
у
меня
внутри
ком
Que
de
amor
me
estoy
muriendo
Что
я
умираю
от
любви
Donde
vas
yo
voy,
siempre
detrás
de
ti
Куда
ты,
туда
и
я,
всегда
за
тобой
Para
ver
si
tú
al
fin,
te
fijarías
en
mi
Чтобы
посмотреть,
наконец
ли
ты
обратишь
на
меня
внимание
Pero
no
encuentro
el
camino
Но
я
не
нахожу
пути
Para
que
tu
estés
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной
Mas
lo
tengo
decidido
Но
я
так
решил
Voy
a
ser
más
que
tu
amigo
Я
буду
больше,
чем
твой
друг
Ya
te
lo
tengo
advertido
Я
уже
тебя
предупредил
Lo
tengo
bien
decidido
Я
так
решил
Yo
te
voy
a
enamorar,
Я
влюблю
тебя,
Conmigo
tú
vas
a
estar
Ты
будешь
со
мной
No
quieras
disimularlo,
Не
притворяйся,
Si
en
mí
también
has
pensado
Если
ты
тоже
думала
обо
мне
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Пойдём
со
мной,
потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
Mi
dulce
niña
(Na
Na
Na)
Моя
сладкая
девочка
(На
На
На)
Tú
me
facinas
(Na
Na
Na)
Ты
меня
очаровываешь
(На
На
На)
Por
tu
sonrisa,
Por
tu
mirada
linda
Твоей
улыбкой,
твоим
милым
взглядом
Mi
dulce
niña
(Na
Na
Na)
Моя
сладкая
девочка
(На
На
На)
Tu
eres
mi
vida
(Na
Na
Na)
Ты
- моя
жизнь
(На
На
На)
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
С
тобой,
девочка,
я
хочу
проводить
дни
Yo
se
que
eres
tu,
la
niña
ideal
Я
знаю,
что
ты,
идеальная
девочка
La
que
me
tiene
mal,
con
la
que
quiero
estar
Та,
которая
меня
сводит
с
ума,
с
которой
я
хочу
быть
Y
con
todo
lo
que
pido
sin
querer
ser
atrevido
И
со
всем,
что
я
прошу,
не
желая
быть
нахальным
Es
que
tu
vengas
conmigo
por
favor
eso
te
pido
Это
то,
что
ты
идёшь
со
мной,
пожалуйста,
я
тебя
прошу
Quiero
verte
asi,
tan
cerquita
de
mi,
Хочу
видеть
тебя
такой,
так
близко
от
себя,
Para
poder
decir,
lo
que
siento
por
ti
Чтобы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе
Y
te
juro
que
te
quiero,
que
tengo
un
amor
sincero
И
я
клянусь,
что
люблю
тебя,
что
у
меня
искренняя
любовь
Y
que
yo
me
desespero
por
alguno
de
tus
besos
И
что
я
схожу
с
ума
от
одного
из
твоих
поцелуев
Ya
te
lo
tengo
advertido
Я
уже
тебя
предупредил
Lo
tengo
bien
decidido
Я
так
решил
Yo
te
voy
a
enamorar,
Я
влюблю
тебя,
Y
conmigo
tu
vas
a
estar
И
ты
будешь
со
мной
No
quieras
disimularlo,
Не
притворяйся,
Si
en
mi
también
has
pensado
Если
ты
тоже
думала
обо
мне
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Пойдём
со
мной,
потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Chicos De La Vía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.