Текст и перевод песни Los Chicos de la Vía - No Puedo
Los
chicos
de
la
vía...
Парни,
чуваки...
Loca,
re
loca,
loca...
Безумно,
очень
безумно...
Y
lo
tienen
que
aprender,
И
ты
должен
это
понять,
Esta
es
mi
nueva
ley...
así,
así...
Это
мой
новый
закон...
так,
так...
Hola
como
estas?,
donde
estés
Привет,
как
дела?
как
ты
там,
Lo
has
pensado
bien
Об
этом
хорошо
подумай,
Días
peores,
peor...
Худшие
дни,
хуже...
Los
chicos
de
la
vía...
Парни,
чуваки...
Que
no
te
puedo
separar,
de
mi...
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
любовь...
Que
no
te
olvidar
no
sé,
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
не
знаю,
Yo
necesito
que
estés
junto
a
mí,
Мне
близости
твоей
очень
не
хватает,
Eres
tú
lo
mejor
de
mi
ser,
Ты
— наилучшее,
что
во
мне
есть,
Que
no
te
puedo
separar...
Что
без
тебя
нет
мне
покоя...
Que
no
te
puedo
separar,
de
mí
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
детка
Solo
quiero
que
sepas
mami,
Хочу
объявить
тебе,
дорогая,
Que
sin
ti
voy
a
morir.
Что
بدون
тебя
я
умру.
Si
tú
te
vas
como
yo
hare,
Если
тебя
не
станет,
то
же
самое
сделаю
я,
Para
sentir
tu
caricia
otra
vez.
Чтобы
почувствовать
ласки
твои
вновь.
En
la
cama
tú
me
haces
sentir,
Когда
мы
в
постели,
ты
даришь
мне
блаженство,
Tienes
todo
lo
que
tiene
una
mujer,
Ты
обладаешь
всем,
чем
должна
обладать
женщина,
Eres
tú
la
que
me
haces
vivir...
Ты
— та,
что
заставляет
меня
жить...
Regresa
mami
que
este
es
el
momento...
Вернись,
детка,
сейчас
самое
время...
Que
no
te
puedo
separar,
de
mi...
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
любовь...
Que
no
te
olvidar,
no
sé,
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
не
знаю,
Yo
necesito
que
estés
junto
a
mí,
Мне
близости
твоей
очень
не
хватает,
Eres
tú
lo
mejor
de
mi
ser
Ты
— наилучшее,
что
во
мне
есть,
Que
no
te
puedo
separar...
Что
без
тебя
нет
мне
покоя...
Como...
palmas,
quiero
palmas,
quiero
palmas,
Как...
хлопки,
нужны
хлопки,
нужны
хлопки,
Muévelo,
muévelo...
Двигайся,
двигайся...
Hola
como
estas
donde
estés
Привет,
как
дела?
как
ты
там,
Lo
has
pensado
bien
Об
этом
хорошо
подумай,
Días
peores,
peor.
Худшие
дни,
хуже.
Los
chicos
de
la
vía...
Парни,
чуваки...
Que
no
te
puedo
separar,
de
mi...
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
любовь...
Que
no
te
olvidar,
no
sé,
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
не
знаю,
Yo
necesito
que
estés
junto
a
mí,
Мне
близости
твоей
очень
не
хватает,
Eres
tú
lo
mejor
de
mi
ser,
Ты
— наилучшее,
что
во
мне
есть,
Que
no
te
puedo
separar...
Что
без
тебя
нет
мне
покоя...
Que
no
te
puedo
separar,
de
mí
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
детка
Solo
quiero
que
sepas
mami,
Хочу
объявить
тебе,
дорогая,
Que
sin
ti
voy
a
morir...
Что
بدون
тебя
я
умру.
Si
tú
te
vas
como
yo
hare,
Если
тебя
не
станет,
то
же
самое
сделаю
я,
Para
sentir
tu
caricia
otra
vez.
Чтобы
почувствовать
ласки
твои
вновь.
En
la
cama
tú
me
haces
sentir,
Когда
мы
в
постели,
ты
даришь
мне
блаженство,
Tienes
todo
lo
que
tiene
una
mujer,
Ты
обладаешь
всем,
чем
должна
обладать
женщина,
Eres
tú
la
que
me
haces
vivir...
Ты
— та,
что
заставляет
меня
жить...
Regresa
mami
que
este
es
el
momento...
Вернись,
детка,
сейчас
самое
время...
Que
no
te
puedo
separar,
de
mi...
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
любовь...
Que
no
te
olvidar,
no
sé,
Что
без
тебя
нет
мне
покоя,
не
знаю,
Yo
necesito
que
estés
junto
a
mí,
Мне
близости
твоей
очень
не
хватает,
Eres
tú
lo
mejor
de
mi
ser
Ты
— наилучшее,
что
во
мне
есть,
Que
no
te
puedo
separar...
Что
без
тебя
нет
мне
покоя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.