Текст и перевод песни Los Chicos de la Vía - Quizás Si Quizás No
Quizás Si Quizás No
Возможно да, возможно нет
Y
junto
a
él
И
вместе
с
ним
Que
la
había
perdido
Что
потерял
тебя
Sus
ojos
le
gritaban
que
lo
amaba
Ее
глаза
кричали
мне,
что
она
его
любит
Como
hace
mucho
que
no
hace
conmigo
Как
давно
она
не
делала
этого
со
мной
Me
mira
hoy
con
pena
porque
sabe
Она
смотрит
на
меня
с
сожалением,
потому
что
знает
Que
la
amo
locamente
como
ayer
Что
я
люблю
ее
безумно,
как
и
раньше
Recuerdo
aquélla
luna
en
su
cuarto
Я
вспоминаю
ту
луну
в
ее
комнате
El
viento
acariciándole
la
cara
Ветер
ласкал
ее
лицо
Cuando
éramos
felices
de
estar
juntos
Когда
мы
были
счастливы
вместе
Y
ahora
otros
dueños
nos
separan
А
теперь
нас
разделяют
другие
хозяева
(Lloraré)
(Я
буду
плакать)
(Quizás
si,
quizás
no)
(Возможно
да,
возможно
нет)
Si
me
lloras
tu
Если
ты
будешь
по
мне
плакать
(Te
escribire)
(Я
напишу
тебе)
Quizás
si,
quizás
no
Возможно
да,
возможно
нет
Si
me
escribes
tú
Если
ты
мне
напишешь
(No
lo
entenderé)
(Я
не
пойму)
No
me
importa
creer
lo
que
digas
tú
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь
Yo
te
visto
con
el
si
lo
ocultas
tu
Я
вижу
с
ним
то,
что
ты
скрываешь
No
ves
que
estoy
llorando
como
un
niño
Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу,
как
ребенок
Como
un
mendigo
pido
tu
cariño
Как
нищий,
я
прошу
твоей
любви
No
tengo
dignidad
ni
tengo
orgullo
У
меня
нет
ни
достоинства,
ни
гордости
Porque
te
amo
mucho
más
que
eso
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
все
это
(Lloraré)
(Я
буду
плакать)
Quizás
si,
quizás
no
si
me
lloras
tu
Возможно
да,
возможно
нет,
если
ты
будешь
по
мне
плакать
(Te
escribiré)
(Я
напишу
тебе)
Quizás
si,
quizás
no
si
me
escribes
tu
Возможно
да,
возможно
нет,
если
ты
мне
напишешь
(No
lo
entenderé)
(Я
не
пойму)
No
me
importa
creer
lo
que
digas
tú
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь
Yo
te
he
visto
con
el
si
lo
ocultas
tu
Я
видел
тебя
с
ним,
хоть
ты
и
скрывала
это
No
ves
que
estoy
llorando
como
un
niño
Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу,
как
ребенок
Como
un
mendigo
pido
tu
cariño
Как
нищий,
я
прошу
твоей
любви
No
tengo
dignidad
ni
tengo
orgullo
У
меня
нет
ни
достоинства,
ни
гордости
Porque
te
amo
mucho
más
que
eso
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
все
это
Como
me
duele
Как
же
мне
больно
Tu
eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь
No
me
abandones
Не
оставляй
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Chicos De La Vía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.