Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Esperandote
Ich lebe wartend auf dich
Vivo
Esperándote...
Ich
lebe
wartend
auf
dich...
Los
chicos
de
la
vía
loca
loca
loca
loca
Die
Jungs
von
der
Straße,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
Re-no-va-ciòn!
Er-neu-e-rung!
Y
lo
tienes
que
aprender
esta
es
mi
nueva
ley
así
así
Und
das
musst
du
lernen,
das
ist
mein
neues
Gesetz,
so,
so
Sigo
despertando
a
quien
mi
cama
Ich
wache
immer
noch
in
meinem
Bett
auf
Y
te
busco
para
acariciarte
Und
ich
suche
dich,
um
dich
zu
streicheln
Ignorando
que
ya
te
habías
ido
Ignorierend,
dass
du
schon
gegangen
warst
Porque
no
quiero
aceptar
que
te
eh
perdido
Weil
ich
nicht
akzeptieren
will,
dass
ich
dich
verloren
habe
Dentro
de
mi
corazón
tengo
la
ilusión
In
meinem
Herzen
habe
ich
die
Illusion
Que
estás
conmigo
Dass
du
bei
mir
bist
Sé
que
estoy
sufriendo
así
Ich
weiß,
dass
ich
so
leide
Pero
la
verdad
es
que
no
te
olvido
NOOO
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
nicht
vergesse,
NEIIIN
Donde
estés
yo
te
buscare
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
suchen
Y
de
frente
te
diré
que
Und
dir
direkt
ins
Gesicht
sagen,
dass
El
deseo
no
murió
sigue
aquí
en
mi
corazón
Das
Verlangen
nicht
gestorben
ist,
es
ist
immer
noch
hier
in
meinem
Herzen
La
esperanza
de
tenerte
aquí
conmigo
Die
Hoffnung,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
Es
a
ti
que
quiero
para
vivir
que
Dich
will
ich
zum
Leben,
denn
Me
haces
sentir
tantas
noches
de
pasión
Du
lässt
mich
so
viele
Nächte
der
Leidenschaft
fühlen
Como
extraño
el
calor
Wie
ich
die
Wärme
vermisse
De
tu
cuerpo
junto
al
mío
Deines
Körpers
neben
meinem
Haciendo
el
amor!!
Während
wir
Liebe
machen!!
(Como
te
extraño)
(Wie
ich
dich
vermisse)
Sigo
yo
pensándote
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Creo
voy
a
enloquecer
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Esta
soledad
me
tiene
herido
Diese
Einsamkeit
hat
mich
verletzt
Vivo
esperándote
Ich
lebe
wartend
auf
dich
Porque
sigo
amándote
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Mein
Leben,
das
nur
eine
Strafe
ist
Y
quiero
palmas
y
quiero
palmas
va
Und
ich
will
Klatschen
und
ich
will
Klatschen,
los
Y
mi
gente
no
se
olvida
los
chicos
de
la
vía
reeeee
loca
Und
meine
Leute
vergessen
nicht
die
Jungs
von
der
Straße,
soooo
verrückt
Dentro
de
mi
corazón
tengo
la
ilusión
In
meinem
Herzen
habe
ich
die
Illusion
Que
estás
conmigo
Dass
du
bei
mir
bist
Sé
que
estoy
sufriendo
así
Ich
weiß,
dass
ich
so
leide
Pero
la
verdad
es
q
no
te
olvido
NOOO
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
nicht
vergesse,
NEIIIN
Donde
estés
yo
te
buscare
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
suchen
Y
de
frente
te
diré
que
Und
dir
direkt
ins
Gesicht
sagen,
dass
Q
el
deseo
no
murió
sigue
aquí
en
mi
corazón
Dass
das
Verlangen
nicht
gestorben
ist,
es
ist
immer
noch
hier
in
meinem
Herzen
La
esperanza
de
tenerte
aquí
conmigo
Die
Hoffnung,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
Es
a
ti
q
quiero
para
vivir
Dich
will
ich
zum
Leben
Q
me
haces
sentir
tantas
noches
de
pasión
Du
lässt
mich
so
viele
Nächte
der
Leidenschaft
fühlen
Como
extraño
el
calor
Wie
ich
die
Wärme
vermisse
De
tu
cuerpo
junto
al
mío
Deines
Körpers
neben
meinem
Haciendo
el
amor!!
Während
wir
Liebe
machen!!
(Pero
pero
como
dice!)
(Aber
aber
wie
heißt
es!)
Sigo
yo
pensándote
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Creo
voy
a
enloquecer
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Esta
soledad
me
tiene
herido
Diese
Einsamkeit
hat
mich
verletzt
Vivo
esperándote
Ich
lebe
wartend
auf
dich
Porque
sigo
amándote
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Mein
Leben,
das
nur
eine
Strafe
ist
TODOS
CONMIGO
ALLE
MIT
MIR
Sigo
yo
pensándote
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Creo
voy
a
enloquecer
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Esta
soledad
me
tiene
herido
Diese
Einsamkeit
hat
mich
verletzt
Vivo
esperándote
Ich
lebe
wartend
auf
dich
Porque
sigo
amándote
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Mein
Leben,
das
nur
eine
Strafe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.