Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Llora
cuchi,
llora,
llora!
Weine,
Süße,
weine,
weine!
Con
los
Chicos
de
la
Via
Loca,
Loca
Mit
den
Chicos
de
la
Via
Loca,
Loca
Julio
Rojas,
Blanco,
bailan
así,
así,
¡yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Julio
Rojas,
Blanco,
tanzen
so,
so,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
He
descubierto
tantas
alegrias
Ich
habe
so
viele
Freuden
entdeckt
Siempre
contigo
a
la
par
de
tu
vida,
sin
intentar
Immer
mit
dir,
an
der
Seite
deines
Lebens,
ohne
es
zu
versuchen
Que
de
niño
no
lo
comprendía
Dass
ich
es
als
Kind
nicht
verstand
Que
mi
destino
no
estaba
en
tu
vida,
lo
intentaré
Dass
mein
Schicksal
nicht
in
deinem
Leben
lag,
ich
werde
es
versuchen
Pero
verás
Aber
du
wirst
sehen
Que
en
mi
vida
solo
tu
secreto
Dass
in
meinem
Leben
nur
dein
Geheimnis
Lo
llevo
en
mí,
lo
llevo
muy
adentró
Ich
trage
es
in
mir,
ich
trage
es
ganz
tief
drinnen
Yo
te
diré
mi
verdad
Ich
werde
dir
meine
Wahrheit
sagen
El
que
entra
y
sale
de
tu
vida
Derjenige,
der
in
dein
Leben
kommt
und
geht
El
que
siempre
cura
tus
heridas
Derjenige,
der
immer
deine
Wunden
heilt
A
cambio
de
nada
Im
Austausch
für
nichts
Aunque
trates
solo
de
ignorarme
Auch
wenn
du
nur
versuchst,
mich
zu
ignorieren
Sin
darte
cuenta
tu
me
lastimaste
Ohne
es
zu
merken,
hast
du
mich
verletzt
Mi
corazón,
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz
El
que
entra
y
sale
de
tu
vida
Derjenige,
der
in
dein
Leben
kommt
und
geht
El
que
siempre
cura
tus
heridas
Derjenige,
der
immer
deine
Wunden
heilt
A
cambio
de
nada
Im
Austausch
für
nichts
Aunque
trates
solo
de
ignorarme
Auch
wenn
du
nur
versuchst,
mich
zu
ignorieren
Sin
darte
cuenta
tu
me
lastimaste
Ohne
es
zu
merken,
hast
du
mich
verletzt
Mi
corazón,
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz
Muere
de
amor
(Se
muere,
se
muere)
Stirbt
vor
Liebe
(Es
stirbt,
es
stirbt)
Muere
de
amor
Stirbt
vor
Liebe
Los
Chicos
de
la
Vía,
¡ahora
bailan
cachaca,
cachaca!
Los
Chicos
de
la
Vía,
jetzt
tanzen
sie
Cachaca,
Cachaca!
El
que
entra
y
sale
de
tu
vida
Derjenige,
der
in
dein
Leben
kommt
und
geht
El
que
siempre
cura
tus
heridas
Derjenige,
der
immer
deine
Wunden
heilt
A
cambio
de
nada
Im
Austausch
für
nichts
Aunque
trates
solo
de
ignorarme
Auch
wenn
du
nur
versuchst,
mich
zu
ignorieren
Sin
darte
cuenta
tu
me
lastimaste
Ohne
es
zu
merken,
hast
du
mich
verletzt
El
que
entra
y
sale
de
tu
vida
Derjenige,
der
in
dein
Leben
kommt
und
geht
El
que
siempre
cura
tus
heridas
Derjenige,
der
immer
deine
Wunden
heilt
A
cambio
de
nada
Im
Austausch
für
nichts
Aunque
trates
solo
de
ignorarme
Auch
wenn
du
nur
versuchst,
mich
zu
ignorieren
Sin
darte
cuenta
tu
me
lastimaste
Ohne
es
zu
merken,
hast
du
mich
verletzt
Mi
corazón,
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz
Muere
de
amor
(¡Ah,
ah!)
Stirbt
vor
Liebe
(Ah,
ah!)
Muere
de
amor
Stirbt
vor
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Chicos De La Vía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.