Текст и перевод песни Los Chicos de la Vía - Él Soy Yo
¡Llora
cuchi,
llora,
llora!
Cry
baby,
cry,
cry!
Con
los
Chicos
de
la
Via
Loca,
Loca
With
Los
Chicos
de
la
Vía
Julio
Rojas,
Blanco,
bailan
así,
así,
¡yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Julio
Rojas,
Blanco,
they
dance
like
this,
like
this,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
He
descubierto
tantas
alegrias
I
have
discovered
so
many
joys
Siempre
contigo
a
la
par
de
tu
vida,
sin
intentar
Always
with
you
at
the
side
of
your
life,
without
trying
Que
de
niño
no
lo
comprendía
I
didn't
understand
as
a
child
Que
mi
destino
no
estaba
en
tu
vida,
lo
intentaré
That
my
destiny
was
not
in
your
life,
I
will
try
Pero
verás
But
you
will
see
Que
en
mi
vida
solo
tu
secreto
That
in
my
life,
your
secret
Lo
llevo
en
mí,
lo
llevo
muy
adentró
I
carry
it
in
me,
I
carry
it
deep
inside
Yo
te
diré
mi
verdad
I'll
tell
you
my
truth
El
que
entra
y
sale
de
tu
vida
The
one
who
comes
and
goes
in
your
life
El
que
siempre
cura
tus
heridas
The
one
who
always
heals
your
wounds
A
cambio
de
nada
In
exchange
for
nothing
Aunque
trates
solo
de
ignorarme
Even
if
you
try
to
ignore
me
Sin
darte
cuenta
tu
me
lastimaste
Without
realizing
that
you
hurt
me
Mi
corazón,
mi
corazón
My
heart,
my
heart
El
que
entra
y
sale
de
tu
vida
The
one
who
comes
and
goes
in
your
life
El
que
siempre
cura
tus
heridas
The
one
who
always
heals
your
wounds
A
cambio
de
nada
In
exchange
for
nothing
Aunque
trates
solo
de
ignorarme
Even
if
you
try
to
ignore
me
Sin
darte
cuenta
tu
me
lastimaste
Without
realizing
that
you
hurt
me
Mi
corazón,
mi
corazón
My
heart,
my
heart
Muere
de
amor
(Se
muere,
se
muere)
Die
of
love
(He
dies,
he
dies)
Muere
de
amor
Die
of
love
Los
Chicos
de
la
Vía,
¡ahora
bailan
cachaca,
cachaca!
Los
Chicos
de
la
Vía,
now
they
dance
cachaca,
cachaca!
El
que
entra
y
sale
de
tu
vida
The
one
who
comes
and
goes
in
your
life
El
que
siempre
cura
tus
heridas
The
one
who
always
heals
your
wounds
A
cambio
de
nada
In
exchange
for
nothing
Aunque
trates
solo
de
ignorarme
Even
if
you
try
to
ignore
me
Sin
darte
cuenta
tu
me
lastimaste
Without
realizing
that
you
hurt
me
El
que
entra
y
sale
de
tu
vida
The
one
who
comes
and
goes
in
your
life
El
que
siempre
cura
tus
heridas
The
one
who
always
heals
your
wounds
A
cambio
de
nada
In
exchange
for
nothing
Aunque
trates
solo
de
ignorarme
Even
if
you
try
to
ignore
me
Sin
darte
cuenta
tu
me
lastimaste
Without
realizing
that
you
hurt
me
Mi
corazón,
mi
corazón
My
heart,
my
heart
Muere
de
amor
(¡Ah,
ah!)
Die
of
love
(Ah,
ah!)
Muere
de
amor
Die
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Chicos De La Vía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.