Los Chikos del Maiz - Balas y Fronteras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Chikos del Maiz - Balas y Fronteras




Balas y Fronteras
Пули и границы
Otro inmigrante herido por las concertinas
Ещё один иммигрант ранен колючей проволокой,
Otro preso por las detenciones selectivas
Ещё один заключённый по выборочному задержанию,
Otro vuelo de la vergüenza del Europa
Ещё один позорный рейс из Европы,
Que deporta de forma ilegal y masiva
Которая депортирует незаконно и массово.
Pero a quién le importa solo son pobres verdad
Но кому какое дело, это же просто бедняки, верно?
Y te lo dice la tele aquí vienen a robar
И тебе говорит телевизор, что они сюда приехали воровать.
Quieren que los culpes en vez de señalar
Они хотят, чтобы ты винила их, вместо того, чтобы указать
A quienes te recortan en educación y sanidad
На тех, кто урезает тебе образование и здравоохранение.
Y el peor racismo, el institucional
А самый худший расизм институциональный,
Aquel que legisla con un odio irracional
Тот, что издаёт законы с иррациональной ненавистью,
Que legitima y abriga el racismo social
Который узаконивает и покрывает социальный расизм
Y su discurso nazi de la preferencia nacional
И его нацистский дискурс о национальном превосходстве.
Solo buscan crear una alarma social
Они просто хотят создать социальную тревогу,
Pero el enemigo lleva corbata y no hiyab
Но враг носит галстук, а не хиджаб.
El enemigo viene en yate y no en patera
Враг приезжает на яхте, а не на утлой лодке.
Que nativa o extranjera siempre es la misma clase obrera
Будь то коренная или иностранка, это всегда один и тот же рабочий класс.
Y abajo los muros de los CIEs
Долой стены центров временного содержания!
Y que juzguen a los guardias civiles
И пусть судят гвардейцев,
Que dispararon en la frontera de Ceuta
Которые стреляли на границе Сеуты
Y asesinaron a quince inmigrantes, no lo olvides
И убили пятнадцать иммигрантов, не забывай об этом.
Y así cada día en nuestras costas
И так каждый день на наших берегах,
Donde se ahogan los sueños del extraño
Где тонут мечты чужаков.
Y es que la dignidad de Europa
Ведь достоинство Европы
Se muere cada día en las aguas del Mediterráneo
Умирает каждый день в водах Средиземного моря.
()
()
Cruzan países, no tienen nombres
Пересекают страны, не имеют имён,
Huyen del hambre y de la desesperación
Бегут от голода и отчаяния,
Dejan raíces, persiguen soles
Оставляют корни, гонятся за солнцем,
Siempre adelante con fuerza y determinación
Всегда вперёд с силой и решимостью.
Y la ilusión es su bandera
И надежда их флаг,
Y su familia su patria entera
И их семья вся их родина.
Pero acaban el sueño que persiguen
Но мечта, за которой они гонятся, обрывается,
Cuando los reciben con balas en las fronteras
Когда их встречают пулями на границах.
(Nega)
(Nega)
El artista, el pacifista violento
Художник, воинствующий пацифист,
El madero más peligroso es el que todos llevamos adentro
Самый опасный полицейский тот, которого мы все носим внутри.
Y sale a flote con el chiste del rumano y el cobre
И он всплывает с шуткой про румына и медь.
No te ríes del extranjero odias al pobre
Ты не смеёшься над иностранцем, ты ненавидишь бедного.
Quieres tu sobre, yo tengo un bate
Ты хочешь свой конверт, у меня есть бита.
Al cerdo racista no se le discute, se le combate
Со свиньёй-расистом не спорят, с ним борются.
Kamikazes, La Mazorka, salvajes del yermo
Камикадзе, La Mazorka, дикари из пустыни,
No hacen falta alforjas para este viaje en este mundo enfermo
Не нужны перемётные сумы для этого путешествия в этом больном мире.
Bebo del termo de filosofía
Пью из термоса философии.
En Palestina no hay guerra es carnicería
В Палестине не война, а бойня.
Fernández Díaz asesino en serie
Фернандес Диас серийный убийца.
Quince cuerpos flotando en el estrecho a la interperie
Пятнадцать тел, плавающих в проливе под открытым небом.
Satélines y drones asesinan por control remoto
Спутники и дроны убивают дистанционно,
Y el que se mueve no sale en la foto
А тот, кто двигается, не попадает в кадр.
Nadie nace loco, llamadme enfurecido
Никто не рождается сумасшедшим, называй меня разъярённым.
A veces me coloco y floto, lejos de flases y focos
Иногда я ловлю кайф и парю, вдали от вспышек и прожекторов.
Devoto del ritmo, tampoco es para tanto
Преданный ритму, но это не так уж и важно.
Soy el Nega, no Loquillo, no anuncio bancos
Я Nega, а не Loquillo, я не рекламирую банки.
Tengo una banda de hip-hop miliciana
У меня есть ополченческая хип-хоп группа.
Somos de Yolanda Díaz, no de Susana
Мы за Йоланду Диас, а не за Сусану,
Cortesana del régimen buscando carroña
Куртизанку режима, ищущую падаль.
Magaluf lo demuestra somos una colonia
Magaluf доказывает, что мы колония.
Gritos, ceremonias, odio al burgués
Крики, церемонии, ненависть к буржуазии.
Grita conmigo, abajo los muros del los CIEs
Крикни со мной: долой стены центров временного содержания!
()
()
Cruzan países, no tienen nombres
Пересекают страны, не имеют имён,
Huyen del hambre y de la desesperación
Бегут от голода и отчаяния,
Dejan raíces, persiguen soles
Оставляют корни, гонятся за солнцем,
Siempre adelante con fuerza y determinación
Всегда вперёд с силой и решимостью.
Y la ilusión es su bandera
И надежда их флаг,
Y su familia su patria entera
И их семья вся их родина.
Pero acaban el sueño que persiguen
Но мечта, за которой они гонятся, обрывается,
Cuando los reciben con balas en las fronteras
Когда их встречают пулями на границах.





Авторы: Antonio Mejías Martínez, David Anguix García, Ricardo Romero Laullón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.