Текст и перевод песни Los Chikos del Maiz - Tesis de Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tesis de Abril
Апрельские тезисы
No
estoy
en
venta
Меня
не
купить,
детка,
Hip-Hop
como
herramienta
Хип-хоп
– мое
оружие,
¿Qué
esperabas?
Me
crié
en
los
90's
Что
ты
ждала?
Я
вырос
в
90-х,
Esta
sedienta,
le
pone
mucho
entusiasmo
Эта
жажда,
этот
энтузиазм
во
мне,
Ana
Botella
lo
intenta
pero
no
alcanza
el
orgasmo
Ана
Ботелья
пытается,
но
не
достигает
оргазма,
Ella
copula
con
un
asno
Она
совокупляется
с
ослом,
Paga
el
alquiler
de
dormir
cada
noche
con
un
serial-killer
Платит
за
аренду
сна
каждую
ночь
с
серийным
убийцей,
Genocida,
perro
de
presa,
bulldozer
Геноцид,
цепной
пес,
бульдозер,
Somos
Los
Chikos
del
Maíz,
imbécil,
marca
el
112
Мы
– "Парни
с
кукурузы",
дура,
звони
112,
Mientras
el
pueblo
palestino
sufre
genocidio
Пока
палестинский
народ
страдает
от
геноцида,
Mientras
parados
cronicos
agotan
el
subsidio
Пока
хронические
безработные
исчерпывают
пособие,
Mientras
tanto
escupo
a:
Franco
Тем
временем
я
плюю
на
Франко,
Al
poder
blanco
На
белую
власть,
A
ZP
por
inyectar
dinero
público
a
los
bancos
На
Сапатеро
за
вливание
государственных
денег
в
банки,
El
grupo
PRISA
de
Polanco
tiene
tela
У
группы
PRISA
Поланко
есть
рыльце
в
пушку,
Editoriales
golpistas
contra
Chavez
y
Venezuela
Головорезы-редакторы
против
Чавеса
и
Венесуэлы,
"El
País"
es
novela
de
ficción,
necrofilia
"El
País"
– роман-фантастика,
некрофилия,
Le
sacude
información
a
Carlos
Fernández
Liria
Вытряхивает
информацию
из
Карлоса
Фернандеса
Лириа,
La
familia,
el
aborto,
los
condones,
la
pasta
Семья,
аборт,
презервативы,
бабки,
La
conferencia
episcopal
un
nido
de
pederastas
Епископская
конференция
– гнездо
педофилов,
Soy
el
mas
KIE
me
la
come
el
clero
Я
самый
отвязный,
духовенство
меня
бесит,
Los
puntos
sobre
las
ies
como
hizo
Willy
Toledo
Расставляю
все
точки
над
i,
как
это
сделал
Вилли
Толедо,
Joderos:
peperos,
caziques,
toreros
Чтоб
вам
пусто
было:
"народникам",
кацикам,
тореро,
Esperamos
las
muertes
en
el
ruedo
de
Enrique
Ponce
y
Jose
Tomás
Мы
ждем
смерти
на
арене
Энрике
Понсе
и
Хосе
Томаса,
El
asesino
progre,
compi
de
Sabina
el
drogata
Убийца-прогрессист,
дружок
наркомана
Сабины,
Que
antes
iba
de
rojo
y
se
vendio
a
los
sociatas
Который
раньше
был
красным,
а
продался
социалистам,
Melodias
de
sirenas
Мелодии
сирен,
El
que
no
se
mueve
no
cuestiona,
no
puede
sentir
las
cadenas
Кто
не
двигается,
не
задает
вопросов,
не
может
чувствовать
цепей.
¡Libertad
Arenas!
La
carcél
mata
Свободу
Аренасу!
Тюрьма
убивает,
El
es
un
preso
politico
y
no
el
gusano
de
Orlando
Zapata
Он
политический
заключенный,
а
не
червь
Орландо
Сапата,
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Давай,
выходи
на
улицу
и
борись!
Ya
no
tienes
mas
excusas
У
тебя
больше
нет
оправданий.
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Давай,
выходи
на
улицу
и
борись!
Destroza
todo
lo
que
te
disgusta
Уничтожь
все,
что
тебя
бесит.
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Давай,
выходи
на
улицу
и
борись!
Compañero,
veras
como
te
escuchan
Товарищ,
ты
увидишь,
как
тебя
услышат.
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Давай,
выходи
на
улицу
и
борись!
Coctel
incendiario
y
capucha
Зажигательный
коктейль
и
капюшон.
Toni
El
Sucio:
Тони
Грязный:
Es
necesario
que
vuelva
Marx
Маркс
должен
вернуться,
Que
levante
de
nuevo
El
Cabañal
Чтобы
снова
поднять
Кабаньял,
Que
la
historía
a
Fidel
absolvera
Чтобы
история
оправдала
Фиделя,
Y
que
disparen
sobre
De
Cospedal
И
чтобы
стреляли
в
Коспедаль,
Antisistema
se
me
llama
en
occidente
На
Западе
меня
называют
антисистемным,
Si
fuera
chino
o
cubano
me
llamarian
disidente
Если
бы
я
был
китайцем
или
кубинцем,
меня
бы
назвали
диссидентом,
Es
deprimente
esta
democracia
falsa
Эта
фальшивая
демократия
удручает,
Donde
acallan
con
palos
las
voces
que
se
alzan
Где
дубинками
затыкают
рты
тем,
кто
поднимает
голос,
Que
defienden
a
presos
politicos
cubanos
Кто
защищает
кубинских
политзаключенных,
No
a
los
cinco
en
suelo
americano
Нет
кубинской
пятерке
на
американской
земле,
Ni
a
los
de
Guantanamo
И
узникам
Гуантанамо,
Y
asesinaron
al
GRAPO
Jose
Manuel
Sevillano
И
они
убили
Хосе
Мануэля
Севильяно
из
GRAPO,
Donde
prensa
como
"El
país"
es
basura
Где
пресса,
такая
как
"El
País",
– мусор,
Caza
de
brujas
contra
Venezuela
y
Cuba
Охота
на
ведьм
против
Венесуэлы
и
Кубы,
Y
no
culpan
a
la
poli
y
sus
torturas
И
не
обвиняют
полицию
и
ее
пытки,
Y
miraron
hacia
otro
lado
en
el
golpe
de
estado
de
Honduras
И
смотрели
в
другую
сторону
во
время
государственного
переворота
в
Гондурасе,
Así
chaval
es
normal,
que
casi
nos
tengamos
que
disculpar
por
la
huelga
general
Так
что,
парень,
неудивительно,
что
нам
почти
приходится
извиняться
за
всеобщую
забастовку,
En
Francia
ocho,
apoyo
casi
total
Во
Франции
восемь,
поддержка
почти
полная,
Aquí
solo
se
saldra
si
se
vuelve
a
ganar
un
mundial
Здесь
выйдут
только
если
снова
выиграют
чемпионат
мира,
Sucio
meterá
el
dedo
en
la
yaga
Грязный
засунет
палец
в
рану,
Sin
mentiras
disfrazar
como
Jon
Sistiaga
Без
лживого
притворства,
как
Джон
Систиага,
Sin
medias
tintas,
sin
dar
un
paso
atrás
Без
полумер,
без
шага
назад,
Y
sin
venderme
a
los
sociatas
como
Rosa
Aguilar
И
не
продаваясь
социалистам,
как
Роза
Агилар,
Y
es
que
a
mi
solo
me
para
un
bala
И
меня
остановит
только
пуля,
Un
revolucionario
no
dimite,
ya
lo
dijo
Guevara
Революционер
не
уходит
в
отставку,
так
сказал
Гевара,
No
pongamos
mas
la
cara
que
la
pongan
ellos
Давайте
не
будем
больше
подставлять
лицо,
пусть
подставляют
они,
Levantemos
el
puño
al
grito
de:
Поднимем
кулак
с
криком:
¡Otro
paracuellos!
Еще
один
Паракуэлос!
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Давай,
выходи
на
улицу
и
борись!
Ya
no
tienes
mas
excusas
У
тебя
больше
нет
оправданий.
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Давай,
выходи
на
улицу
и
борись!
Destroza
todo
lo
que
te
disgusta
Уничтожь
все,
что
тебя
бесит.
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Давай,
выходи
на
улицу
и
борись!
Compañero,
veras
como
te
escuchan
Товарищ,
ты
увидишь,
как
тебя
услышат.
¡Vamos,
sal
a
la
calle
y
lucha!
Давай,
выходи
на
улицу
и
борись!
Coctel
incendiario
y
capucha
Зажигательный
коктейль
и
капюшон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.