Los Chikos del Maiz - Tú al Gulag y Yo a California - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Chikos del Maiz - Tú al Gulag y Yo a California




Tú al Gulag y Yo a California
You to the Gulag and Me to California
Mis J-Haybber de barrio contra tus Nikes,
My hood J-Haybbers against your Nikes,
Las enchufo como Rimas Kurtinaitis,
Plugged in like Rimas Kurtinaitis' shots,
Se hizo el milagro por fin salió la estanquera,
The miracle happened, the tobacco shop lady finally came out,
Tengo ojeras y un perro llamado Maiki,
I have dark circles and a dog named Maiki,
Manzanas y peras, dijo la beata,
Apples and pears, said the pious woman,
Post data, Ana Botella necesita un psiquiatra,
Post data, Ana Botella needs a psychiatrist,
Pedro Jota a cuatro patas resultó excitante,
Pedro Jota on all fours turned out to be exciting,
Me bajé el vídeo y entre nosotros, me puso bastante,
I downloaded the video and between us, it turned me on quite a bit,
Cazadores de elefantes banqueros mangantes,
Elephant hunters, thieving bankers,
Farlopa en bandeja de plata, la oposición en Venezuela es fascismo que saquen a los tanques, y los pisen como ratas,
Cocaine on a silver platter, the opposition in Venezuela is fascism, let them bring out the tanks and crush them like rats,
Es insultante, no eres del gueto chacho,
It's insulting, you're not from the ghetto, dude,
Del gueto es Diego Cañamero y Marcelino Camacho,
Diego Cañamero and Marcelino Camacho are from the ghetto,
Solo creo en la personas ya no en siglas, entrar en el congreso rollo: quién es el dueño de esta pocilga?
I only believe in people, not in acronyms anymore, entering the congress is like: who owns this pigsty?
Si me necesitas silba dijo Bogart a Lauren Bacal,
If you need me, whistle, said Bogart to Lauren Bacall,
Jódete porque me salgo en cada línea,
Screw you because I come out on top in every line,
Lo siento no soy un buen ejemplo niña,
Sorry, I'm not a good example, girl,
Estoy con Toni de empalme en la rave del Viña, diferente orgullo friki, superviviente como la Teniente Riply,
I'm with Toni hooking up at the Viña rave, different kind of geeky pride, survivor like Lieutenant Ripley,
El Ricky te funde hasta piripi,
Ricky will melt you down to nothing,
Lo sabe todo el mundo: el que le fió la coca a Pipi.
Everyone knows it: the one who gave Pipi the coke on credit.
El que vuela sin tripi, el que tiene criterio,
The one who flies without tripping, the one with criteria,
El que sale de fiesta y empalma los pitis, pongámonos serios,
The one who goes out partying and chainsmokes, let's get serious,
Ha vuelto el chico de tu clase, el que sienta al final.
The boy from your class is back, the one who sits in the back.
Que toma apuntes con el lápiz y no con el Mac.
Who takes notes with a pencil, not a Mac.
El que en el viña tiene hotel y prefiere acampar,
The one who has a hotel at the Viña and prefers to camp,
Al que el Ministro de interior quiere enterrado en cal.
The one the Minister of the Interior wants buried in lime.
El chaval de los ojos azules. Impecable prestigio.
The boy with the blue eyes. Impeccable reputation.
Son más vicios que virtudes, no lo dudes.
More vices than virtues, don't doubt it.
Estoy marcado por el odio.
I'm marked by hatred.
Sólo un folio y tu mirada, chica, harán que me desnude.
Only a sheet of paper and your gaze, girl, will make me undress.
Yo no bailo en clubes, estoy en la rave hasta el lunes.
I don't dance in clubs, I'm at the rave until Monday.
Vomitando defectos, soñando despierto en mi nube.
Vomiting flaws, daydreaming in my cloud.
Mientras dices defender la lucha.
While you say you defend the fight.
Sí, claro, en comentarios del Youtube.
Yeah, right, in the Youtube comments.
Otras dando la cara en huelgas, desahucios,
Others facing the reality in strikes, evictions,
Sin egos, sin sentir miedo ni un segundo.
Without egos, without feeling fear for a second.
¿Tú? Dando lecciones desde el ciberespacio.
You? Giving lessons from cyberspace.
Yo en la lista negra como Chaplin y Trumbo.
Me on the blacklist like Chaplin and Trumbo.
Y no me hundo, con ganas de cambiar el mundo.
And I don't sink, eager to change the world.
Corazón nauseabundo y pintas de vagabundo.
Nauseating heart and the look of a vagabond.
Y todos juntos contra el fascismo latente,
And all together against the latent fascism,
En Ucrania presente y que no rían los mismos siempre.
Present in Ukraine, and may the same people not laugh forever.
Y siempre dando la cara, nada nos para.
And always facing the reality, nothing stops us.
Sin miedo a la bala, tampoco al que la dispara.
Without fear of the bullet, nor of the one who fires it.
Y tu mirada es para el maniquí de Zara.
And your gaze is for the Zara mannequin.
La mía pa' la joven con la cami de Thomas Sankara.
Mine for the young woman with the Thomas Sankara shirt.
Y nada ni de cruces ni sotanas.
And nothing of crosses or cassocks.
Os espero en el infierno con Hendrix y Frank Sinatra.
I'll wait for you in hell with Hendrix and Frank Sinatra.
Con verano eternos e infinitas resacas.
With eternal summers and infinite hangovers.
Con llano de enfermo y risa hipocondriaca.
With the plain of the sick and hypochondriac laughter.
Viendo como el mundo entero arde,
Seeing how the whole world burns,
Como el rico es robado por el que pasa hambre.
How the rich are robbed by the hungry.
Como suplica clemencia, como llora el cobarde.
How they beg for mercy, how the cowards cry.
Como al fin hay justicia y vuelve a sonreír mi madre.
How finally there is justice and my mother smiles again.





Авторы: Carlos Catala Banuls, Ricardo Romero Laullon, Antonio Mejias Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.