Текст и перевод песни Los Chikos del Maíz con Shotta - No Gods, No Masters, No Hipsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Gods, No Masters, No Hipsters
Ни богов, ни хозяев, ни хипстеров
Ya
dejé
el
polígono,
ahora
vivo
en
barrio
hipster
Я
покинул
район,
теперь
живу
среди
хипстеров,
Y
hasta
el
pan
es
creativo
y
de
diseño,
qué
frivolidad,
qué
triste.
Даже
хлеб
тут
креативный
и
дизайнерский,
какая
фривольность,
какая
грусть.
Tú
di,
¿estás
buscando
alpiste?
Ты
скажи,
ты
ищешь
птичий
корм?
Harto
de
pose,
de
vanalidad
y
de
clichés,
Сыт
по
горло
позами,
банальностью
и
клише,
De
repartidores
de
carné,
Раздающими
членские
билеты,
De
revolucionarios.
Революционерами.
¿Tienes
un
póster
de
Lenin?
Bien,
yo
he
subido
a
andamios.
У
тебя
есть
постер
Ленина?
Отлично,
а
я
лазил
по
строительным
лесам.
Son
muchos
años,
Уже
много
лет,
Tengo
un
punto
de
mira,
mucha
ira
y
rimas
de
titanio.
У
меня
есть
цель,
много
гнева
и
рифмы
из
титана.
Sevilla
al
Mediterráneo,
Hip-Hop
contemporáneo,
От
Севильи
до
Средиземного
моря,
современный
хип-хоп,
Somos
los
B-Boys
originales,
tú
sólo
un
sucedáneo.
Мы
- настоящие
би-бои,
ты
- всего
лишь
подделка.
Me
cebo,
me
ensaño,
os
tiro
el
caño,
Я
зверею,
я
свирепствую,
я
бросаю
вам
вызов,
Unos
nacimos
para
aullar
bajo
la
luna,
otros
pa'
ser
rebaño.
Одни
из
нас
рождены,
чтобы
выть
на
луну,
другие
- чтобы
быть
стадом.
Vengo
del
Carmen
no
de
Compton,
Я
из
района
Кармен,
а
не
из
Комптона,
Tengo
el
pase
definitivo
como
Stockton.
У
меня
есть
вечный
пропуск,
как
у
Стоктона.
¿Esperanza
Aguirre?
Una
alimaña.
Эсперанса
Агирре?
Вредная
тварь.
¿Contra
Pablo
Iglesias
en
la
Sexta?
Un
Brasil
- Alemania.
Против
Пабло
Иглесиаса
на
Шестом
канале?
Как
Бразилия
против
Германии.
El
Mundial
empaña
las
protestas,
hipnotiza.
Чемпионат
мира
затмевает
протесты,
гипнотизирует.
Bárcenas
en
el
talego
celebrando
el
gol
de
Suiza.
Барсенас
в
тюрьме
празднует
гол
Швейцарии.
Y
me
horroriza
cómo
se
asume,
И
меня
ужасает,
как
это
принимается,
No
le
temo
al
fuego
pero
sí
a
las
cenizas
de
estas
nubes,
Я
не
боюсь
огня,
но
боюсь
пепла
этих
туч,
De
esta
brisa
que
precede
a
la
tormenta.
Этого
бриза,
предшествующего
шторму.
La
televisión
moldea
tu
mentalidad
sumisa.
Телевидение
формирует
твою
покорную
ментальность.
Tenemos
musas
y
una
vida
extra.
У
нас
есть
музы
и
дополнительная
жизнь.
Ada
Colau
es
sexy,
Alfonso
Rojo
apesta.
Ада
Колау
сексуальна,
Альфонсо
Рохо
воняет.
Ni
dioses,
ni
maestros.
Ни
богов,
ни
хозяев.
En
el
rap
peleando
por
lo
nuestro,
В
рэпе
мы
боремся
за
свое,
Pateando
calles,
luchando
contra
el
tiempo,
Топаем
по
улицам,
сражаясь
со
временем,
Escribiendo
frases,
buscando
ser
eternos.
Пишем
фразы,
стремясь
стать
вечными.
Ni
dioses,
ni
maestros.
Ни
богов,
ни
хозяев.
En
el
rap
peleando
por
los
nuestros,
В
рэпе
мы
боремся
за
наших,
Pateando
al
nazi,
escupiendo
al
madero,
Пинаем
нацистов,
плюем
на
полицейских,
Con
orgullo
de
clase,
siempre
junto
al
obrero.
С
классовой
гордостью,
всегда
рядом
с
рабочим.
Sólo
sois
plástico,
como
decía
Rubén
Blades.
Вы
всего
лишь
пластик,
как
говорил
Рубен
Бладес.
Odio
la
frialdad
y
falsedad
de
las
ciudades,
Я
ненавижу
холодность
и
фальшивость
городов,
Con
rufianes
que
caminan
a
lo
Walking
Dead
С
подонками,
которые
ходят,
как
"Ходячие
мертвецы",
En
busca
de
la
novedad
por
la
cual
su
alma
vender.
В
поисках
новинки,
за
которую
они
продадут
свою
душу.
Solo
quieren
ser
uno
más
de
la
manada,
Они
просто
хотят
быть
одним
из
стада,
Sin
opinar
de
nada,
sin
pensar
ni
protestar.
Ни
о
чем
не
высказываясь,
не
думая
и
не
протестуя.
¿Y
yo?
Nunca
seguí
al
rebaño,
А
я?
Я
никогда
не
следовал
за
стадом,
Ni
el
pastor
ni
el
amo
eran
gente
de
fiar.
Ни
пастырь,
ни
хозяин
не
были
надежными
людьми.
Y
pido
libertad,
democracia
no
es
votar,
И
я
прошу
свободы,
демократия
- это
не
голосование,
Es
que
a
nadie
le
falte
un
hogar
ni
trozo
de
pan.
Это
когда
никому
не
хватает
ни
дома,
ни
куска
хлеба.
Y
lo
demás
es
un
engaño,
puro
faranduleo,
А
остальное
- обман,
чистая
показуха,
Paz,
pan
y
trabajo
es
lo
que
quiere
el
obrero.
Мир,
хлеб
и
работа
- вот
чего
хочет
рабочий.
¿Y
si
falta
lo
segundo
y
lo
tecero?
Faltará
lo
primero
А
если
не
хватает
второго
и
третьего?
То
не
будет
и
первого,
Y
las
calles
volverán
a
ser
un
hervidero,
И
улицы
снова
станут
кипеть,
De
un
pueblo
digno
y
sin
miedo
Достойного
и
бесстрашного
народа,
Que
le
perdió
el
respeto
a
su
carcelero.
Который
потерял
уважение
к
своему
тюремщику.
Y
quiero
amor
y
música,
y
otra
república.
И
я
хочу
любви
и
музыки,
и
еще
одну
республику.
Yo
soy
más
de
Hugo
Chávez
que
de
Mujica.
Я
больше
по
Уго
Чавесу,
чем
по
Мухике.
Mi
mente
lúcida,
de
nadie
súbdita,
genera
Мой
ясный
ум,
никому
не
подчиненный,
порождает
Polémica
y
dentera
por
su
desnudez
impúdica.
Споры
и
зубную
боль
своей
бесстыдной
наготой.
Y
tus
súplicas
no
sirven,
sigue
con
tu
rap
simple,
И
твои
мольбы
бесполезны,
продолжай
свой
простой
рэп,
Volvieron
los
mejores
y
haciendo
lo
imposible.
Вернулись
лучшие,
и
делают
невозможное.
Y
desiste
de
hacer
rap
social,
de
veras,
И
откажись
от
социального
рэпа,
серьезно,
Tú
sigue
con
tus
letras
para
quinceañeras.
Продолжай
писать
свои
тексты
для
пятнадцатилетних
девочек.
Ni
dioses,
ni
maestros.
Ни
богов,
ни
хозяев.
En
el
rap
peleando
por
lo
nuestro,
В
рэпе
мы
боремся
за
свое,
Pateando
calles,
luchando
contra
el
tiempo,
Топаем
по
улицам,
сражаясь
со
временем,
Escribiendo
frases,
buscando
ser
eternos.
Пишем
фразы,
стремясь
стать
вечными.
Ni
dioses,
ni
maestros.
Ни
богов,
ни
хозяев.
En
el
rap
peleando
por
los
nuestros,
В
рэпе
мы
боремся
за
наших,
Pateando
al
nazi,
escupiendo
al
madero,
Пинаем
нацистов,
плюем
на
полицейских,
Con
orgullo
de
clase,
siempre
junto
al
obrero.
С
классовой
гордостью,
всегда
рядом
с
рабочим.
¡Yo!
A
mí
me
han
dicho
de
to',
Йо!
Мне
говорили
всякое,
Me
han
criticao',
menospreciao',
Меня
критиковали,
презирали,
Han
intentao'
joderme
y
ni
siquiera
me
conocen.
Пытались
испортить
жизнь,
даже
не
зная
меня.
Solo
han
conseguío'
que
me
esfuerce,
Они
только
заставили
меня
усерднее
работать,
Que
me
concentre
en
lo
mío
y
que
me
valore
a
mí
mismo
el
doble.
Сосредоточиться
на
своем
и
ценить
себя
вдвойне.
La
ropita,
apariencias
y
moditas.
Одежда,
внешность
и
модные
штучки.
Me
patrocinan
Barceló
y
Negrita.
Меня
спонсируют
Barceló
и
Negrita.
¿Democracia?
Vaya
gracia,
pura
hipocresía.
Демократия?
Какая
шутка,
чистой
воды
лицемерие.
Levanta
la
mano
si
no
querías
otra
monarquía.
Поднимите
руку,
если
вы
не
хотели
еще
одну
монархию.
Con
el
Nega,
con
el
Tony,
el
puto
Shotta
buscando
la
luz,
С
Негой,
с
Тони,
чертов
Шотта
ищет
свет,
Desenmascarando,
como
Michael
Moore.
Разоблачая,
как
Майкл
Мур.
Me
llevo
todo
el
día
con
el
puto
boli
Я
провожу
весь
день
с
чертовой
ручкой,
Y
la
cabrona
de
Esperanza
aguirre
atropellando
polis.
(¡Qué
suerte!)
А
чертова
Эсперанса
Агирре
сбивает
полицейских.
(Какая
удача!)
Luchando
artísticamente
contra
la
tiranía,
Борясь
с
тиранией
средствами
искусства,
Escupiendo
en
sus
tumbas
como
Boris
Vian.
Плюю
на
их
могилы,
как
Борис
Виан.
Raperos
con
el
ego
en
el
cielo
me
tienen
miedo,
Рэперы
с
эго,
улетевшим
в
небеса,
боятся
меня,
Les
cambió
el
dinero,
se
rindieron,
nunca
serán
lo
que
fueron.
Деньги
изменили
их,
они
сдались,
они
никогда
не
будут
такими,
как
прежде.
Polis
infiltrados,
¿tienen
hijos?
No,
claro.
Полицейские
под
прикрытием,
у
них
есть
дети?
Нет,
конечно.
No
hay
honor
en
pegar
a
civiles
desarmados.
(No
hay)
Нет
чести
в
том,
чтобы
бить
безоружных
гражданских.
(Нет)
Por
aquí
los
políticos
comen
excrementos,
Здесь
политики
едят
экскременты,
Como
Zoido,
un
nazi
disfrazao'
de
cerdo.
Как
Зойдо,
нацист,
переодетый
свиньей.
¿"Oportunista"
tu
argumento?
Твой
аргумент
- "оппортунист"?
Soy
más
de
izquierdas
que
los
Chikos
del
Maíz
y
Fidel
Castro
juntos.
Я
более
левый,
чем
Chikos
del
Maíz
и
Фидель
Кастро
вместе.
Me
preguntaron:
¿Shotta
qué
es
la
justicia
pa'
ti?
(¿Pa'
mí?)
Меня
спросили:
"Шотта,
что
для
тебя
справедливость?"
(Для
меня?)
Un
galletón
a
Gallardón
el
día
de
San
Valentín.
Ударить
Гальярдона
в
День
святого
Валентина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Antonio Mejias Martinez, Ricardo Romero Laullon, Carlos Catala Banuls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.